David Datunashvili - Mixed Feelings - traduction des paroles en allemand

Mixed Feelings - David Datunashvilitraduction en allemand




Mixed Feelings
Gespaltene Gefühle
ისევე დღე და შენზე ფიქრი
Wieder ein Tag und Gedanken an dich
ჩუმად ღამე ილევა
Nacht webt sich leise herein
შენ არ ხარ ახლოს
Du bist nicht hier
შენ არ ხარ ახლოს
Du bist nicht hier
წყობა ისევ ირევა
Die Stimmung kippt wieder um
ეკლები ვარდობს
Dornen blühen auf
სხვა შენზე დარდობს
Ein anderer sorgt sich um dich
თუმცა ღიმილს არ გთხოვს
Doch ein Lächeln erbittet er nicht
ვუყურებ ეკრანს, საათზე ვატყობ
Ich starre auf den Bildschirm, seh auf die Uhr
ღამე ისევ ირევა
Die Nacht verheddert sich wieder
მეათე სართულს
Die zehnte Etage
ფიქრებით გართულს
Mit komplizierten Gedanken
ალბათ ვიღაც ართობს
Vielleicht unterhält dich jemand
შენ არ ხარ ახლოს
Du bist nicht hier
შენ არ ხარ ახლოს
Du bist nicht hier
კითხვებს უსვამ შენს თავს მხოლოდ
Du stellst nur Fragen an dich selbst
სამგზავრო პიკებს ქალაქის რითმებს
Reisewellen der Stadt, ihren Reimen
ვერ შეუცვლი ისრებს
Kann ich die Pfeile nicht ersetzen
ნაშენებ უბნებს
Den vertrauten Vierteln
საგზაო ღრუბლებს
Den Straßenwolken
აღარც ვუსვამ კითხვებს
Stell ich auch keine Fragen
ნაცნობ ადგილებს, დეტალურ ნიშნებს
Bekannten Orten, detaillierten Zeichen
დააბიჯებ ფეხს და
Setzt du einen Fuß und
ფერებით დაღლილს
Den farbenmüden
ოცნებით ახდილს
Den erfüllten Traum
დააბრუნებ მზესთან
Bring ich zurück zur Sonne
ეკლები ვარდობს
Dornen blühen auf
სხვა შენზე დარდობს
Ein anderer sorgt sich um dich
თუმცა ღიმილს არ გთხოვს
Doch ein Lächeln erbittet er nicht
შენ არ ხარ ახლოს
Du bist nicht hier
შენ არ ხარ ახლოს
Du bist nicht hier





Writer(s): David Datunashvili


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.