Paroles et traduction David Davis - Meet Me at Midnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun
sets,
streets
are
a
glow
Солнце
садится,
улицы
сияют.
Gals
in
fur
glide
through
the
snow
Девушки
в
мехах
скользят
по
снегу.
They're
all
dressed
in
winter's
best
Они
все
одеты
в
лучшее
зимнее
платье.
Meet
me
at
midnight,
my
love
Встретимся
в
полночь,
любовь
моя.
Parties
roar
on
every
street
Вечеринки
гремят
на
каждой
улице.
Sing
Auld
Lang
Syne
to
all
that
you
meet
Пойте
Auld
Lang
Syne
всем,
кого
вы
встретите.
Folks
dance
'round,
where
are
you
now
Люди
танцуют
вокруг,
где
же
вы
сейчас
Meet
me
at
midnight,
my
love
Встретимся
в
полночь,
любовь
моя.
Ten
'til,
and
hope
isn't
bright
До
десяти,
а
надежды
нет.
Your
Cinderfella
'til
the
clock
strikes
Твоя
Золушка,
пока
не
пробьют
часы.
Will
you
make
my
New
Year
Ты
устроишь
мне
Новый
год
Fresh
starts
and
resolutions
Новые
старты
и
решения
I
made
you
mine,
but
I
dance
with
no
one
Я
сделал
тебя
своей,
но
я
ни
с
кем
не
танцую.
Chin
on
up,
the
night
isn't
done
Выше
нос,
ночь
еще
не
закончилась.
Meet
me
at
midnight,
my
love
Встретимся
в
полночь,
любовь
моя.
Music
plays
and
champagne
pours
Играет
музыка
льется
шампанское
Toasts
are
cheered,
but
I'm
wanting
more
Тосты
приветствуются,
но
я
хочу
большего.
Countdown
begins
and
you
walk
right
in
Начинается
обратный
отсчет,
и
ты
входишь.
Oh,
it's
almost
midnight,
my
love
О,
уже
почти
полночь,
любовь
моя.
Kiss
me,
it's
midnight,
my
love
Поцелуй
меня,
уже
полночь,
любовь
моя.
Happy
New
Year,
my
love
С
Новым
годом,
любовь
моя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.