Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm,
hmm,
hmm
hmm
hmm
Hmm,
hmm,
hmm
hmm
hmm
One
more
time,
one
more
time
say
hmm
Noch
einmal,
noch
einmal
sag
hmm
Hmm,
hmm
hmm
hmm
Hmm,
hmm
hmm
hmm
Can
I
ask
you
a
question
Kann
ich
dich
etwas
fragen
Are
you
feeling
the
distance
Spürst
du
die
Distanz
Every
single
second
we're
apart
Jede
einzelne
Sekunde,
die
wir
getrennt
sind
I
know
it
wasn't
expected
Ich
weiß,
es
war
nicht
erwartet
That
we'd
have
this
connection
Dass
wir
diese
Verbindung
haben
würden
But
it's
best
to
finish
what
we
start
Aber
es
ist
am
besten,
zu
Ende
zu
bringen,
was
wir
begonnen
haben
So
if
there's
an
ocean
between
us,
babe
Also
wenn
ein
Ozean
zwischen
uns
liegt,
Schatz
We'll
ride
the
waves
of
love
Reiten
wir
die
Wellen
der
Liebe
If
we're
sinking,
don't
pull
away
Wenn
wir
sinken,
zieh
dich
nicht
zurück
We'll
ride
the
change
Reiten
wir
die
Veränderung
Let's
ride
the
waves
of
love
Lass
uns
die
Wellen
der
Liebe
reiten
We'll
ride
the
change
Reiten
wir
die
Veränderung
Let's
ride
the
waves
Lass
uns
die
Wellen
reiten
It's
like
swimming
in
feelings
Es
ist
wie
Schwimmen
in
Gefühlen
And
my
tide
isn't
shifting
Und
meine
Flut
ändert
sich
nicht
Through
the
storms
Durch
die
Stürme
We're
dancing
in
the
eye
Tanzen
wir
im
Auge
And
every
moment
is
heaven
Und
jeder
Moment
ist
der
Himmel
Now
you've
got
me
so
locked
in
Jetzt
hast
du
mich
so
gefangen
Oh
your
love
goes
farther
than
the
miles
Oh,
deine
Liebe
reicht
weiter
als
die
Meilen
So
if
there's
an
ocean
between
us,
babe
Also
wenn
ein
Ozean
zwischen
uns
liegt,
Schatz
We'll
ride
the
waves
of
love
Reiten
wir
die
Wellen
der
Liebe
If
we're
sinking,
don't
pull
away
Wenn
wir
sinken,
zieh
dich
nicht
zurück
We'll
ride
the
change
Reiten
wir
die
Veränderung
Let's
ride
the
waves
of
love
Lass
uns
die
Wellen
der
Liebe
reiten
We'll
ride
the
change
Reiten
wir
die
Veränderung
Let's
ride
the
waves
of
love
Lass
uns
die
Wellen
der
Liebe
reiten
We'll
ride
the
change
Reiten
wir
die
Veränderung
Let's
ride
the
waves,
yeah
Lass
uns
die
Wellen
reiten,
ja
Yeah,
if
we're
rocking,
baby
Ja,
wenn
wir
ins
Wanken
geraten,
Schatz
I'm
gon'
rock
you
baby,
yeah
Werde
ich
dich
halten,
Schatz,
ja
If
we're
rocking,
baby
Wenn
wir
ins
Wanken
geraten,
Schatz
I'm
gon'
rock
you
baby
Werde
ich
dich
halten
It's
just
the
ocean
between
us
Es
ist
nur
der
Ozean
zwischen
uns
We'll
ride
the
waves
of
love
Wir
reiten
die
Wellen
der
Liebe
If
we're
sinking,
don't
pull
away
Wenn
wir
sinken,
zieh
dich
nicht
zurück
We'll
ride
the
change
Reiten
wir
die
Veränderung
Let's
ride
the
waves
of
love
Lass
uns
die
Wellen
der
Liebe
reiten
It's
just
an
ocean
between
us,
babe
Es
ist
nur
ein
Ozean
zwischen
uns,
Schatz
We'll
ride
the
waves
of
love
Wir
reiten
die
Wellen
der
Liebe
If
we're
rocking
baby
Wenn
wir
ins
Wanken
geraten,
Schatz
I'm
gonna
rock
you
Werde
ich
dich
halten
Cause
it's
just
an
ocean
between
us,
baby
Denn
es
ist
nur
ein
Ozean
zwischen
uns,
Schatz
We'll
ride
the
waves
of
love
Wir
reiten
die
Wellen
der
Liebe
If
we're
sinking,
don't
pull
away
Wenn
wir
sinken,
zieh
dich
nicht
zurück
We'll
ride
the
change
Reiten
wir
die
Veränderung
Let's
ride
the
waves
of
love
Lass
uns
die
Wellen
der
Liebe
reiten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Davis
Album
Ocean
date de sortie
18-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.