David Davis - Entourage - traduction des paroles en allemand

Entourage - David Davistraduction en allemand




Entourage
Entourage
Shh!!
Pst!!
Gurl, Gurl, Gurl, Gurl, Gurl, Gurl, Gurl
Mädel, Mädel, Mädel, Mädel, Mädel, Mädel, Mädel
All I Can Say Is
Alles, was ich sagen kann, ist
Gurl, Gurl, Gurl, Gurl, Gurl, Gurl, Gurl
Mädel, Mädel, Mädel, Mädel, Mädel, Mädel, Mädel
[Verse 1
[Strophe 1]
Lets Go!
Los geht's!
I Dont Need Nobody Else Around See
Ich brauche niemanden sonst um mich herum, siehst du
Love The Way You Compliment My Style
Ich liebe die Art, wie du meinen Stil ergänzt
Though You May End Up Bein' My Only Gurl
Obwohl du vielleicht mein einziges Mädel wirst
Cause When Ur With Me Ur My Whole World
Denn wenn du bei mir bist, bist du meine ganze Welt
Like When It's Just Me And You
So wie wenn es nur mich und dich gibt
Vibe Is Crazy Between Us Two
Die Stimmung ist verrückt zwischen uns beiden
Ur My Homie My Lover And Even My Friend
Du bist meine Freundin, meine Liebste und sogar meine Vertraute
Now I Said This Before Ima Say It Again
Ich habe das schon einmal gesagt, ich sage es noch einmal
Now Here Is The Situation
Nun, hier ist die Situation
I Like What Weve Got Happening
Ich mag, was zwischen uns läuft
And I Dont Want Nothing Comin In Between Both Me And You
Und ich will nicht, dass irgendetwas zwischen mich und dich kommt
I'll Let You Bee Lieutenant If U Let Me Be Captain
Ich lasse dich Leutnant sein, wenn du mich Kapitän sein lässt
Tell Me If That's Cool
Sag mir, ob das cool ist
Baby I Want You To Be My Entourage
Baby, ich will, dass du meine Entourage bist
(Super Fly Chick)
(Super tolles Mädchen)
You Could Be My Personal Superstar
Du könntest mein persönlicher Superstar sein
(Super Fly Chick)
(Super tolles Mädchen)
Baby I Want You To Be My Entourage
Baby, ich will, dass du meine Entourage bist
(Super Fly Chick)
(Super tolles Mädchen)
If You Want Then We Could Take This Very Far
Wenn du willst, können wir es sehr weit bringen
(Super Fly Chick)
(Super tolles Mädchen)
[Verse 2
[Strophe 2]
Your A Star In Ur Own Right
Du bist ein Star für dich selbst
At Times You Steal The Whole Spotlight
Manchmal stiehlst du allen die Show
I Dont Mind Gurl Youre Fine Put A Smile On My Face
Es macht mir nichts aus, Mädel, du bist wunderschön, zauberst ein Lächeln auf mein Gesicht
Besides Who Want A Chick That No Dude Would Chase
Außerdem, wer will schon ein Mädchen, dem kein Kerl nachläuft
Sometimes I Know Youre Unsure
Manchmal weiß ich, dass du unsicher bist
Wonder If This Will Endure
Fragst dich, ob das halten wird
Dont Make Me Make A Promise That I Cant Keep
Zwing mich nicht, ein Versprechen zu geben, das ich nicht halten kann
Cause Its Cool How It Is Lets Not Complicate Things Gurl
Denn es ist gut, wie es ist, lass uns die Dinge nicht verkomplizieren, Mädel
Here Is The Situtaion
Hier ist die Situation
I Like What Weve Got Happening And I Dont
Ich mag, was zwischen uns läuft und ich will nicht
Want Nothing Comin In Between Both Me And You
dass irgendetwas zwischen mich und dich kommt
I'll Let You Be Lieutenant If U Let Me Be Captain
Ich lasse dich Leutnant sein, wenn du mich Kapitän sein lässt
Tell Me If That's Cool
Sag mir, ob das cool ist
Youre A Star (Omarion)
Du bist ein Star (Omarion)
That U Are (So Beautiful)
Das bist du (So wunderschön)
Be My Girl (I Wanna Take It To The Top)
Sei mein Mädchen (Ich will es bis an die Spitze schaffen)
Share My World (All The Way 2 The Top Yeah!)
Teile meine Welt (Den ganzen Weg bis an die Spitze, ja!)
Come On Girl (Whoo! Super Fly Chick)
Komm schon, Mädel (Whoo! Super tolles Mädchen)





Writer(s): Eric Hudson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.