Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gurl,
Gurl,
Gurl,
Gurl,
Gurl,
Gurl,
Gurl
Mädel,
Mädel,
Mädel,
Mädel,
Mädel,
Mädel,
Mädel
All
I
Can
Say
Is
Alles,
was
ich
sagen
kann,
ist
Gurl,
Gurl,
Gurl,
Gurl,
Gurl,
Gurl,
Gurl
Mädel,
Mädel,
Mädel,
Mädel,
Mädel,
Mädel,
Mädel
I
Dont
Need
Nobody
Else
Around
See
Ich
brauche
niemanden
sonst
um
mich
herum,
siehst
du
Love
The
Way
You
Compliment
My
Style
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
meinen
Stil
ergänzt
Though
You
May
End
Up
Bein'
My
Only
Gurl
Obwohl
du
vielleicht
mein
einziges
Mädel
wirst
Cause
When
Ur
With
Me
Ur
My
Whole
World
Denn
wenn
du
bei
mir
bist,
bist
du
meine
ganze
Welt
Like
When
It's
Just
Me
And
You
So
wie
wenn
es
nur
mich
und
dich
gibt
Vibe
Is
Crazy
Between
Us
Two
Die
Stimmung
ist
verrückt
zwischen
uns
beiden
Ur
My
Homie
My
Lover
And
Even
My
Friend
Du
bist
meine
Freundin,
meine
Liebste
und
sogar
meine
Vertraute
Now
I
Said
This
Before
Ima
Say
It
Again
Ich
habe
das
schon
einmal
gesagt,
ich
sage
es
noch
einmal
Now
Here
Is
The
Situation
Nun,
hier
ist
die
Situation
I
Like
What
Weve
Got
Happening
Ich
mag,
was
zwischen
uns
läuft
And
I
Dont
Want
Nothing
Comin
In
Between
Both
Me
And
You
Und
ich
will
nicht,
dass
irgendetwas
zwischen
mich
und
dich
kommt
I'll
Let
You
Bee
Lieutenant
If
U
Let
Me
Be
Captain
Ich
lasse
dich
Leutnant
sein,
wenn
du
mich
Kapitän
sein
lässt
Tell
Me
If
That's
Cool
Sag
mir,
ob
das
cool
ist
Baby
I
Want
You
To
Be
My
Entourage
Baby,
ich
will,
dass
du
meine
Entourage
bist
(Super
Fly
Chick)
(Super
tolles
Mädchen)
You
Could
Be
My
Personal
Superstar
Du
könntest
mein
persönlicher
Superstar
sein
(Super
Fly
Chick)
(Super
tolles
Mädchen)
Baby
I
Want
You
To
Be
My
Entourage
Baby,
ich
will,
dass
du
meine
Entourage
bist
(Super
Fly
Chick)
(Super
tolles
Mädchen)
If
You
Want
Then
We
Could
Take
This
Very
Far
Wenn
du
willst,
können
wir
es
sehr
weit
bringen
(Super
Fly
Chick)
(Super
tolles
Mädchen)
Your
A
Star
In
Ur
Own
Right
Du
bist
ein
Star
für
dich
selbst
At
Times
You
Steal
The
Whole
Spotlight
Manchmal
stiehlst
du
allen
die
Show
I
Dont
Mind
Gurl
Youre
Fine
Put
A
Smile
On
My
Face
Es
macht
mir
nichts
aus,
Mädel,
du
bist
wunderschön,
zauberst
ein
Lächeln
auf
mein
Gesicht
Besides
Who
Want
A
Chick
That
No
Dude
Would
Chase
Außerdem,
wer
will
schon
ein
Mädchen,
dem
kein
Kerl
nachläuft
Sometimes
I
Know
Youre
Unsure
Manchmal
weiß
ich,
dass
du
unsicher
bist
Wonder
If
This
Will
Endure
Fragst
dich,
ob
das
halten
wird
Dont
Make
Me
Make
A
Promise
That
I
Cant
Keep
Zwing
mich
nicht,
ein
Versprechen
zu
geben,
das
ich
nicht
halten
kann
Cause
Its
Cool
How
It
Is
Lets
Not
Complicate
Things
Gurl
Denn
es
ist
gut,
wie
es
ist,
lass
uns
die
Dinge
nicht
verkomplizieren,
Mädel
Here
Is
The
Situtaion
Hier
ist
die
Situation
I
Like
What
Weve
Got
Happening
And
I
Dont
Ich
mag,
was
zwischen
uns
läuft
und
ich
will
nicht
Want
Nothing
Comin
In
Between
Both
Me
And
You
dass
irgendetwas
zwischen
mich
und
dich
kommt
I'll
Let
You
Be
Lieutenant
If
U
Let
Me
Be
Captain
Ich
lasse
dich
Leutnant
sein,
wenn
du
mich
Kapitän
sein
lässt
Tell
Me
If
That's
Cool
Sag
mir,
ob
das
cool
ist
Youre
A
Star
(Omarion)
Du
bist
ein
Star
(Omarion)
That
U
Are
(So
Beautiful)
Das
bist
du
(So
wunderschön)
Be
My
Girl
(I
Wanna
Take
It
To
The
Top)
Sei
mein
Mädchen
(Ich
will
es
bis
an
die
Spitze
schaffen)
Share
My
World
(All
The
Way
2 The
Top
Yeah!)
Teile
meine
Welt
(Den
ganzen
Weg
bis
an
die
Spitze,
ja!)
Come
On
Girl
(Whoo!
Super
Fly
Chick)
Komm
schon,
Mädel
(Whoo!
Super
tolles
Mädchen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Hudson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.