David Davis - Yue Liang Dai Biao Wo de Xin (The Moon Represents My Heart) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Davis - Yue Liang Dai Biao Wo de Xin (The Moon Represents My Heart)




Yue Liang Dai Biao Wo de Xin (The Moon Represents My Heart)
Юэ Лян Дай Бяо Во Дэ Синь (Луна представляет мое сердце)
都怪那晚的月光
都怪那晚的月光
Dou guai na wan de yue guang
Dou guai na wan de yue guang
It's the fault of that night's moon
Во всем виноват лунный свет той ночью,
浪漫的让人心慌
浪漫的让人心慌
Lang man de rang ren xin huang
Lang man de rang ren xin huang
It was so romantic that it made people anxious
Он был таким романтичным, что заставил сердца трепетать.
其实原来没有怎样
其实原来没有怎样
Qi shi yuan lai mei you zen yang
Qi shi yuan lai mei you zen yang
Actually there wasn't much to it
На самом деле, ничего особенного не было,
只是夜有一点凉
只是夜有一点凉
Zhi shi ye you yi dian liang
Zhi shi ye you yi dian liang
The night was just a little cool
Просто ночь была немного прохладной.
爱忽然难舍难放
爱忽然难舍难放
Ai hu ran nan she nan fang
Ai hu ran nan she nan fang
Love suddenly became difficult to part with
Любовь вдруг стала невыносимой ношей,
弯弯月亮在天上
弯弯月亮在天上
Wan wan yue liang zai tian shang
Wan wan yue liang zai tian shang
The arched moon in the sky
Серповидная луна в небе
看我们爱的痴狂
看我们爱的痴狂
Kan wo men ai de chi kuang
Kan wo men ai de chi kuang
Looking at us madly in love
Наблюдала за нашим безумием.
什么誓言都不要讲
什么誓言都不要讲
Shen me shi yan dou bu yao jiang
Shen me shi yan dou bu yao jiang
Don't talk of any promises
Не нужно никаких обещаний,
我的吻在你肩膀
我的吻在你肩膀
Wo de wen zai ni jian bang
Wo de wen zai ni jian bang
My kiss on your shoulder
Мой поцелуй на твоем плече,
在你耳边轻轻唱
在你耳边轻轻唱
Zai ni er bian qing qing chang
Zai ni er bian qing qing chang
I sing softly beside your ear
Я тихонько пою тебе на ушко.
你问我爱你有多深
你问我爱你有多深
You ask me how deeply I love you
Ni wen wo ai ni you duo shen
Ni wen wo ai ni you duo shen
Ты спрашиваешь, как сильно я тебя люблю,
我爱你有几分
我爱你有几分
Wo ai ni you ji fen
Wo ai ni you ji fen
How much I love you
Насколько глубока моя любовь.
我的情也真
我的情也真
Wo de qing ye zhen
Wo de qing ye zhen
My feelings are real
Мои чувства настоящие,
我的爱也真
我的爱也真
Wo de ai ye zhen
Wo de ai ye zhen
My love is also real
И моя любовь тоже.
月亮代表我的心 oh yeah
月亮代表我的心 oh yeah
Yue liang dai biao wo de xin oh yeah
Yue liang dai biao wo de xin oh yeah
The moon represents my heart. Oh yeah
Луна представляет мое сердце. О да.
圆圆月亮在天上
圆圆月亮在天上
Yuan yuan yue liang zai tian shang
Yuan yuan yue liang zai tian shang
The round moon in the sky
Круглая луна в небе
看人们聚散无常
看人们聚散无常
Kan ren men ju san wu chang
Kan ren men ju san wu chang
Always looking at people gathering and parting
Видит, как люди встречаются и расстаются,
一个人在街上游荡
一个人在街上游荡
Yi ge ren zai jie shang you dang
Yi ge ren zai jie shang you dang
Walking the streets alone
Блуждая в одиночестве по улицам.
爱恨心理以两茫茫 yeah
爱恨心理以两茫茫 yeah
Ai hen xin li yi liang mang mang yeah
Ai hen xin li yi liang mang mang yeah
Love and hate have gone afar yeah
Любовь и ненависть так далеки. Да.
我没有想像坚强
我没有想像坚强
Wo mei you xiang xiang jian qiang
Wo mei you xiang xiang jian qiang
I'm not as tenacious as I thought
Я не так силен, как думал,
初一十五的月亮(有些忧伤)
初一十五的月亮(有些忧伤)
Chu yi shi wu de yue liang(you xie you shang)
Chu yi shi wu de yue liang(you xie you shang)
The moon on the 15th day of the first lunar month (is a little sad)
Луна в пятнадцатый день (немного грустная).
天天变的不一样(在你脸上)
天天变的不一样(在你脸上)
Tian tian bian de bu yi yang(zai ni lian shang)
Tian tian bian de bu yi yang(zai ni lian shang)
Everyday changing differently (on your face)
Каждый день меняется (на твоем лице).
原来所谓地久天长
原来所谓地久天长
Yuan lai suo wei di jiu tian chang
Yuan lai suo wei di jiu tian chang
Actually the so-called 'Forever'
Оказывается, так называемая вечность
也只是误会一场
也只是误会一场
Ye zhi shi wu hui yi chang
Ye zhi shi wu hui yi chang
Is only a mistake
Была всего лишь недоразумением.
那首歌我慢慢唱
那首歌我慢慢唱
Na shou ge wo man man chang
Na shou ge wo man man chang
That song I sing slowly
Эту песню я медленно пою,
你问我爱你有多深
你问我爱你有多深
Ni wen wo ai ni you duo shen
Ni wen wo ai ni you duo shen
You ask me how deeply I love you
Ты спрашиваешь, как сильно я тебя люблю.
我爱你有几分
我爱你有几分
Wo ai ni you ji fen
Wo ai ni you ji fen
How much I love you
Насколько глубока моя любовь.
我的情也真
我的情也真
Wo de qing ye zhen
Wo de qing ye zhen
My feelings are real
Мои чувства настоящие,
我的爱也不会变
我的爱也不会变
Wo de ai ye bu hui bian
Wo de ai ye bu hui bian
My love is also unchanging
И моя любовь не изменится.
月亮代表我的心
月亮代表我的心
Yue liang dai biao wo de xin
Yue liang dai biao wo de xin
The moon represents my heart
Луна представляет мое сердце,
轻轻的一个吻(轻轻baby just a little kiss)
轻轻的一个吻(轻轻baby just a little kiss)
Qing qing de yi ge wen(qing qing baby just a little kiss)
Qing qing de yi ge wen(qing qing baby just a little kiss)
A gentle kiss (gently baby just a little kiss)
Нежный поцелуй (нежно, малыш, просто маленький поцелуй)
曾经打动你的心(打动我的心)
曾经打动你的心(打动我的心)
Ceng jing da dong ni de xin(da dong wo de xin)
Ceng jing da dong ni de xin(da dong wo de xin)
Previously moved your heart(moved my heart)
Когда-то тронул твое сердце (тронул мое сердце).
深深的一段情(一段情)
深深的一段情(一段情)
Shen shen de yi duan qing(yi duan qing)
Shen shen de yi duan qing(yi duan qing)
A deep relationship (a relationship)
Глубокие чувства (чувства)
成了回忆到如今(从此我会永远思念)
成了回忆到如今(从此我会永远思念)
Cheng le hui yi dao ru jin(cong ci wo hui yong yuan si nian)
Cheng le hui yi dao ru jin(cong ci wo hui yong yuan si nian)
Has become a memory till today (from today onwards I will miss it forever)
Стала воспоминанием тех пор я буду вечно тосковать).
我问你爱我有多深
我问你爱我有多深
Wo wen ni ai wo you duo shen
Wo wen ni ai wo you duo shen
I ask you how deeply you love me
Я спрашиваю тебя, как сильно ты меня любишь,
你爱我有几分
你爱我有几分
Ni ai wo you ji fen
Ni ai wo you ji fen
How much you love me
Насколько глубока твоя любовь.
你去想一想
你去想一想
Ni qu xiang yi xiang
Ni qu xiang yi xiang
You think about it
Подумай об этом,
你去看一看
你去看一看
Ni qu kan yi kan
Ni qu kan yi kan
You look and see
Посмотри,
月亮代表谁的心
月亮代表谁的心
Yue liang dai biao shei de xin
Yue liang dai biao shei de xin
Whose heart does the moon represent?
Чье сердце представляет луна?
月亮代表谁的心
月亮代表谁的心
Yue liang dai biao shei de xin
Yue liang dai biao shei de xin
Whose heart does the moon represent?
Чье сердце представляет луна?
月亮代表谁的心
月亮代表谁的心
Yue liang dai biao shei de xin
Yue liang dai biao shei de xin
Whose heart does the moon represent?
Чье сердце представляет луна?





Writer(s): Jia Lin Sun (aka Sun Yi), Ching Chi Tong Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.