David DeMaría feat. Rosana - Y si te vas (con Rosana) - Directo 20 años - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David DeMaría feat. Rosana - Y si te vas (con Rosana) - Directo 20 años




Y si te vas (con Rosana) - Directo 20 años
And if you leave (with Rosana) - 20 years Live
Ahora vas y me dejas
Now you go and leave me
Al compás del desamor
With the rhythm of lost love
Con el alma entre abierta
My soul wide open
Entre un maremotos de dolor
Amid an ocean of pain
Ahora vas y me dejas
Now you go and leave me
Por los laberintos del rencor
Through the labyrinths of bitterness
Huyes y me condenas
You flee and condemn me
A una libertad sin ti
To a freedom without you
Donde ya no hay consuelo
Where there is no solace
Y si te vas y si te alejas de
And if you go, if you go away from me
Dale recuerdos a tu recuerdo sin fin
Fill your memories with your unending memory
Y si te vas
And if you go
Que alguien se apiade de ti
Let someone take pity on you
Que los tormentos
That your torments
Vivan y dejen vivir
May live and let live
Vivan y dejen vivir
May live and let live
Tanta paz te lleves
May you take with you as much peace
Como calma me dejaste
As you have left me with calmness
Ahora vas y me dejas
Now you go and leave me
Con ese compás del desamor
With that rhythm of lost love
Quedará en tu conciencia
It will stay on your conscience
Que habré sido justo perdedor
That I will have been a fair loser
Y si te vas y si te alejas de
And if you go, if you go away from me
Dale recuerdos a tu recuerdo sin fin
Fill your memories with your unending memory
Y si te vas
And if you go
Que alguien se apiade de ti
Let someone take pity on you
Que los tormentos vivan y dejen vivir
May your torments forever coexist and live
Solo me queda pedir perdón al sol
All that's left for me is to ask the sun forgiveness
Por haberme dado la espalda
For having turned its back on me
Por haberme dado la espalda
For having turned its back on me
Solo me queda pedir perdón al sol
All that's left for me is to ask the sun forgiveness
Por haberme dado la espalda
For having turned its back on me
Preso de mis madrugadas
Trapped by my own early mornings
Y si te vas y si te alejas de
And if you go, if you go away from me
Dale recuerdos a tu recuerdo sin fin
Fill your memories with your unending memory
Y si te vas
And if you go
Que alguien se apiade de ti
Let someone take pity on you
Que los tormentos
That your torments
Vivan y dejen vivir
May live and let live
Y si te vas y si te alejas de
And if you go, if you go away from me
Dale recuerdos a tu arrogancia sin fin
Fill your memories with your never-ending arrogance
Y si te vas
And if you go
Que alguien se apiade de
Let someone take pity on me
Que los tormentos
That your torments
Vivan y dejen vivir
May live and let live
Vivan y dejen vivir
May live and let live
Vivan y dejen vivir
May live and let live
Y tanta paz te lleves
And may you take as much peace with you
Como calma me dejaste
As you have left me with calmness
Rosana mía
My Rosana
Si te vas
If you go
Si te vas
If you go
Que alguien se apiade de ti y de
Let someone feel sorry for you and me
Y tanta paz te lleves
And may you take with you as much peace
Como calma me dejaste
As you have left me with calmness
Rosana mía
My Rosana
Como calma me dejaste
As you have left me with calmness





Writer(s): David Demaría


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.