Paroles et traduction David DeMaría feat. Sergio Dalma - Precisamente ahora (con Sergio Dalma) - Directo 20 años
Precisamente ahora (con Sergio Dalma) - Directo 20 años
Exactly now (with Sergio Dalma) - Live 20 years
Precisamente
ahora
Exactly
now
Que
te
he
imaginado
en
mi
caminar
That
I
imagined
you
in
my
walk
Precisamente
ahora
Exactly
now
Queda
algo
pendiente
There
is
something
pending
Precisamente
ahora
Exactly
now
Que
cada
mirada
puedo
recordar
That
every
look
I
can
remember
Te
haces
dueña
de
mi
mente
You
become
the
owner
of
my
mind
Precisamente
ahora
Exactly
now
Que
levanté
seca
la
ropa
mojá'
That
I
lifted
the
dry
wet
clothes
Precisamente
ahora,
mira
Exactly
now,
look
Ya
no
llueve
It's
not
raining
anymore
Precisamente
ahora
Exactly
now
Pienso
que
tuvimos,
niña,
que
esperarnos
I
think
we
had,
girl,
to
wait
for
each
other
Antes
de
tentar
la
suerte
Before
tempting
luck
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No
me
llores
más,
preciosa
mía
Don't
cry
for
me
anymore,
my
precious
Tú
no
me
llores
más
You
don't
cry
for
me
anymore
Que
enciendes
That
you
turn
on
No
me
llores
más
Don't
cry
for
me
anymore
Tú
no
me
llores
más
You
don't
cry
for
me
anymore
Entre
lágrimas
rotas
por
la
soledad
Among
broken
tears
for
loneliness
Que
se
cuela
en
nuestras
vidas
That
sneaks
into
our
lives
Sin
llamar
Without
calling
Doy
vueltas
por
tu
barrio
I
walk
around
your
neighborhood
Casi
to'
los
días
sin
desayunar
Almost
every
day
without
breakfast
Me
encuentro
a
tu
familia
I
meet
your
family
Y
nunca
se
detiene,
a
saludarme
And
they
never
stop
to
greet
me
Yo
busco
entre
la
gente
I
look
among
the
people
La
cara
más
bonita
que
se
pueda
imaginar
For
the
most
beautiful
face
imaginable
Por
quererme
sin
tenerme
For
loving
me
without
having
me
No
me
llores
más
Don't
cry
for
me
anymore
Tú
no
me
llores
más
You
don't
cry
for
me
anymore
Que
enciendes
mi
pena
That
you
turn
on
my
sorrow
No
me
llores
más
Don't
cry
for
me
anymore
Tú
no
me
llores
más
You
don't
cry
for
me
anymore
Entre
lágrimas
rotas
por
la
soledad
Among
broken
tears
for
loneliness
Que
se
cuela
en
nuestras
vidas
That
sneaks
into
our
lives
No
habrá
rincones
pa'
las
dudas
There
will
be
no
corners
for
doubts
Ni
habrá
en
tu
noche
oscuridad
Nor
will
there
be
darkness
in
your
night
No
habrá
reflejos
de
amargura
There
will
be
no
reflections
of
bitterness
Juntitos
volveremos
a
soñar
Together
we
will
dream
again
No
me
llores
más
(No,
no,
no)
Don't
cry
for
me
anymore
(No,
no,
no)
No
me
llores
más
Don't
cry
for
me
anymore
Preciosa
mía
(preciosa
mía)
My
precious
(my
precious)
Tú
no
me
llores
más
You
don't
cry
for
me
anymore
Entre
lágrimas
rotas
por
la
soledad
Among
broken
tears
for
loneliness
Que
se
cuela
en
nuestras
vidas
That
sneaks
into
our
lives
En
nuestras
vidas
Into
our
lives
Sin
llamar
Without
calling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Demaría
Album
20 Años
date de sortie
13-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.