Paroles et traduction David DeMaría - Amores
Tú
sabrás
que
en
todo
hay
un
final,
Ты
знаешь,
что
всему
конец,
Que
hay
mil
preguntas
lanzadas
al
aire,
Что
есть
тысяча
вопросов
в
воздухе,
Un
laberinto
del
que
nunca
sales,
Лабиринт,
из
которого
ты
никогда
не
вырвешься,
Si
caes
en
manos
del
amor
Если
ты
попадешь
в
руки
любви
Sentirás
que
hasta
el
inmenso
mar,
Ты
почувствуешь,
что
даже
огромное
море,
Será
una
gota
que
calme
tu
ansia,
Станет
каплей,
которая
утолит
твою
жажду,
Será
una
luz
que
te
ilumine
el
alma,
Станет
светом,
который
осветит
твою
душу,
Era
la
espina
y
el
dolor
Был
шипом
и
болью
Siente
el
abrigo
de
la
soledad,
Почувствуй
тепло
одиночества,
Siente
el
amargo
de
lo
que
se
va,
Почувствуй
горечь
от
того,
что
уходит,
Cuando
se
pierde
la
razón
Когда
теряется
разум
AMORES
que
nacen,
amores
fugaces,
ЛЮБВИ,
которые
рождаются,
мимолетные
ЛЮБВИ,
Que
duelen
tan
dentro,
Что
так
сильно
болят
внутри,
Con
mil
caras
y
un
mismo
recuerdo
С
тысячей
лиц
и
одним
воспоминанием
AMORES
cobardes,
amores
que
te
hacen
ЛЮБВИ
трусливые,
ЛЮБВИ,
которые
заставляют
тебя
Vivir
en
un
sueño
y
probar
cada
noche
el
deseo
Жить
во
сне
и
каждую
ночь
пробовать
на
вкус
желание
Desnudar
nuestra
fragilidad,
Раскрывая
нашу
хрупкость,
Hay
tantas
formas
de
decir
te
quiero
Есть
так
много
способов
сказать
"я
тебя
люблю"
En
un
suspiro
se
guardan
secretos,
В
одном
вздохе
хранятся
секреты,
Que
van
grabados
en
el
corazón
Которые
вырезаны
на
сердце
Donde
Irán
los
besos
al
azar,
Куда
уйдут
случайные
поцелуи,
Son
sentimientos
que
van
y
que
vienen,
Это
чувства,
которые
приходят
и
уходят,
Es
el
impulso
que
nadie
detiene,
Это
импульс,
который
никто
не
останавливает,
Y
prende
fuego
a
la
pasión
И
зажигает
страсть
Siente
el
abrigo
de
la
soledad
Почувствуй
тепло
одиночества
AMORES
que
nacen
ЛЮБВИ,
которые
рождаются
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jimenez Pinteno, David Santisteban Marcos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.