David DeMaría - Amores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David DeMaría - Amores




Amores
Любовь
sabrás que en todo hay un final,
Ты узнаешь, что всему есть конец,
Que hay mil preguntas lanzadas al aire,
Что есть тысячи вопросов, брошенных в воздух,
Un laberinto del que nunca sales,
Лабиринт, из которого ты никогда не выйдешь,
Si caes en manos del amor
Если попадешь в руки любви.
Sentirás que hasta el inmenso mar,
Ты почувствуешь, что даже бескрайний океан,
Será una gota que calme tu ansia,
Будет каплей, утоляющей твою жажду,
Será una luz que te ilumine el alma,
Будет светом, озаряющим твою душу,
Era la espina y el dolor
Была шипом и болью.
Siente el abrigo de la soledad,
Почувствуй объятия одиночества,
Siente el amargo de lo que se va,
Почувствуй горечь того, что уходит,
Cuando se pierde la razón
Когда теряешь рассудок.
AMORES que nacen, amores fugaces,
Любовь, которая рождается, мимолетная любовь,
Que duelen tan dentro,
Которая так глубоко ранит,
Con mil caras y un mismo recuerdo
С тысячью лиц и одним воспоминанием.
AMORES cobardes, amores que te hacen
Любовь трусливая, любовь, которая заставляет тебя
Vivir en un sueño y probar cada noche el deseo
Жить во сне и каждую ночь испытывать желание.
Desnudar nuestra fragilidad,
Обнажить нашу хрупкость,
Hay tantas formas de decir te quiero
Есть так много способов сказать люблю тебя".
En un suspiro se guardan secretos,
В одном вздохе хранятся секреты,
Que van grabados en el corazón
Которые выгравированы в сердце.
Donde Irán los besos al azar,
Куда улетят случайные поцелуи,
Son sentimientos que van y que vienen,
Это чувства, которые приходят и уходят,
Es el impulso que nadie detiene,
Это импульс, который никто не остановит,
Y prende fuego a la pasión
И он поджигает страсть.
Siente el abrigo de la soledad
Почувствуй объятия одиночества.
AMORES que nacen
Любовь, которая рождается.





Writer(s): David Jimenez Pinteno, David Santisteban Marcos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.