David DeMaría - Ausencia de Olvido (Inedito Grandes Exitos) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David DeMaría - Ausencia de Olvido (Inedito Grandes Exitos)




Ausencia de Olvido (Inedito Grandes Exitos)
Absence of Oblivion (Unreleased Greatest Hits)
Me he perdido en las calles
I got lost in the streets
Que va al paraíso
That lead to paradise
Y encontré en Buenos Aires
And I found in Buenos Aires
A una chica especial...
A special girl...
Me he perdido en las calles
I got lost in the streets
De un San Juan muy rico (Puerto Rico)
Of a very rich San Juan (Puerto Rico)
Y en un México lindo
And in a beautiful Mexico
Me olvidé de olvidar...
I forgot to forget...
Y aún así me falta algo
And still something's missing
(Que no donde está)
(That I don't know where it is)
Y aún así quiero encontrar
And still I want to find
(Encontrar)
(To find)
Los recuerdos de tu hechizo
The memories of your spell
Los secretos nunca compartidos
The secrets never shared
Los deseos, los instintos
The desires, the instincts
Tu amuleto, lo llevo conmigo
Your amulet, I carry it with me
Y aquí por siempre estará
And here it will always be
En mi ausencia de olvido
In my absence of oblivion
En mi ausencia de olvido
In my absence of oblivion
Me he perdido en Sevilla
I got lost in Seville
Respirando arte (ese arte)
Breathing art (that art)
Y encontré en Barcelona
And I found in Barcelona
Un español catalán...
A Spanish Catalan...
Me he perdido entre cimas
I got lost among peaks
Que estaban nevadas
That were snowy
Recorriendo Granada
Touring Granada
Me topé con el mar (un hermoso mar)
I ran into the sea (a beautiful sea)
Y aún así te soy sincero
And still I'm honest with you
(Te lo puedo jurar)
(I can swear it to you)
No he dejado de buscar
I haven't stopped looking
De buscar...
Looking...
Los recuerdos de tu hechizo
The memories of your spell
Los secretos nunca compartidos
The secrets never shared
Los deseos, los instintos
The desires, the instincts
Tu amuleto, lo llevo conmigo
Your amulet, I carry it with me
Y aquí por siempre estará
And here it will always be
En mi ausencia de olvido...
In my absence of oblivion...
Me he perdido en las calles
I got lost in the streets
De tu paraíso
Of your paradise
En mi ausencia de olvido...
In my absence of oblivion...
Me he perdido en las calles
I got lost in the streets
De mi paraíso
Of my paradise
En mi ausencia de olvido...
In my absence of oblivion...
Me he perdido en las calles
I got lost in the streets
De algún paraíso
Of some paradise
En mi ausencia de olvido...
In my absence of oblivion...
Me he perdido en las calles
I got lost in the streets
De nuestro paraíso
Of our paradise
En mi ausencia de olvido...
In my absence of oblivion...





Writer(s): David Jimenez Pinteno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.