Paroles et traduction David DeMaría - Corre cartero
Corre cartero
The Mailman Run
Corre,
corre,
corre
cartero
Run,
run,
run
mailman
Corre,
corre,
corre
cartero
Run,
run,
run
mailman
Corre,
corre,
corre
cartero
Run,
run,
run
mailman
Corre
cartero
Run
mailman
Me
he
sumergido
en
el
mar
de
la
calma
I
have
immersed
myself
in
the
sea
of
calmness
Tras
conocer
los
misterios
del
alma
After
getting
to
know
the
mysteries
of
the
soul
Y
del
corazón,
de
mi
corazón
And
of
the
heart,
my
heart
He
deambulado
perdido
en
la
niebla
I
have
wandered
lost
in
the
fog
Y
me
he
parado
a
esperar
a
tu
espera
And
I
have
stopped
to
wait
for
your
waiting
Pa
poder
decirle,
que
aprendí
a
pedir
perdón
So
that
I
could
tell
you
that
I
learned
to
ask
for
forgiveness
Todo,
todo,
todo
me
da
miedo
Everything,
everything,
everything
scares
me
El
vaivén
de
tus
desaires
The
sway
of
your
neglect
Tus
te
quiero
y
no
te
quiero
Your
I
love
you's
and
I
don't
love
you's
Todo,
todo,
todo
me
da
miedo
Everything,
everything,
everything
scares
me
Cuando
pienso
que
mis
manos
When
I
think
that
my
hands
No
son
parte
de
tu
cuerpo
Are
not
a
part
of
your
body
Miedo
me
da,
miedo
me
da,
miedo
me
da
It
scares
me,
it
scares
me,
it
scares
me
Miedo
me
da,
miedo
me
da,
miedo
me
da
It
scares
me,
it
scares
me,
it
scares
me
Miedo
me
da,
miedo
me
da,
miedo
me
da
It
scares
me,
it
scares
me,
it
scares
me
Me
he
sumergido
en
el
mar
de
la
calma
I
have
immersed
myself
in
the
sea
of
calmness
Para
olvidar
a
la
gente
sin
alma
y
sin
corazón
To
forget
about
the
heartless
and
soulless
people
Sin
sus
corazones
With
their
heartless
hearts
Y
decidí
perderme
pa
encontrarme
And
I
decided
to
get
lost
to
find
myself
Y
me
encontré
solo
en
el
viaje
And
I
found
myself
all
alone
on
the
journey
Todo,
todo,
todo
me
da
miedo
Everything,
everything,
everything
scares
me
El
vaivén
de
tus
desaires
The
sway
of
your
neglect
Tus
te
quiero
y
no
te
quiero
Your
I
love
you's
and
I
don't
love
you's
Todo,
todo,
todo
me
da
miedo
Everything,
everything,
everything
scares
me
Cuando
pienso
que
otras
manos
When
I
think
that
other
hands
Acarician
a
tu
cuerpo
Are
caressing
your
body
Miedo
me
da,
miedo
me
da,
miedo
me
da
It
scares
me,
it
scares
me,
it
scares
me
Miedo
me
da,
miedo
me
da,
miedo
me
da
It
scares
me,
it
scares
me,
it
scares
me
Miedo
me
da,
miedo
me
da,
miedo
me
da
It
scares
me,
it
scares
me,
it
scares
me
Corre,
corre,
corre
cartero
Run,
run,
run
mailman
Que
es
pa
la
niña
que
yo
más
quiero
Because
it's
for
the
girl
that
I
love
the
most
Corre,
corre,
corre
cartero
Run,
run,
run
mailman
Que
es
pa
la
niña
que
yo
más
quiero
Because
it's
for
the
girl
that
I
love
the
most
Corre,
corre,
corre
cartero
Run,
run,
run
mailman
Corre
cartero
Run
mailman
Corre,
corre,
corre
cartero
Run,
run,
run
mailman
Que
es
pa
la
niña
que
yo
más
quiero
Because
it's
for
the
girl
that
I
love
the
most
Corre,
corre,
corre
cartero
Run,
run,
run
mailman
Todo,
todo,
todo
me
da
miedo
Everything,
everything,
everything
scares
me
El
vaivén
de
tus
desaires
The
sway
of
your
neglect
Tus
te
quiero
y
no
te
quiero
Your
I
love
you's
and
I
don't
love
you's
Todo,
todo,
todo
me
da
miedo
Everything,
everything,
everything
scares
me
Cuando
pienso
que
mis
manos
When
I
think
that
my
hands
No
son
parte
de
tu
cuerpo
Are
not
a
part
of
your
body
Miedo
me
da,
miedo
me
da,
miedo
me
da
It
scares
me,
it
scares
me,
it
scares
me
Miedo
me
da,
miedo
me
da,
miedo
me
da
It
scares
me,
it
scares
me,
it
scares
me
Miedo
me
da,
miedo
me
da,
miedo
me
da
It
scares
me,
it
scares
me,
it
scares
me
Todo,
todo,
todo
me
da
miedo.
Everything,
everything,
everything
scares
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Servando Enrique Leira Quiros, David Jimenez Pinteno, Diego Gallego Pedreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.