David DeMaría - Cuando el río suena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David DeMaría - Cuando el río suena




Cuando el río suena
Когда река шумит
Dicen que el río cuando suena es que agua lleva
Говорят, если река шумит, значит, в ней есть вода
Y oigo tu nombre susurrado hasta en el viento
И я слышу твое имя, шепчет его даже ветер
Ya ves qué caprichoso
Вот какой капризный
Fue el destino y sus encuentros
Оказался рок и наши встречи
Me sorprendí mirándote de otra manera
Я поймал себя на том, что смотрю на тебя по-другому
Cuánto has cambiado a tus 30 primaveras
Как ты изменилась за свои 30 весен
Y hoy me tiembla el pulso si te veo
И сегодня у меня дрожит пульс, когда я вижу тебя
Los sentimientos no pueden negar
Чувства нельзя отрицать
Que haberlos hecho
Что они возникли
En el misterio del amor
В тайне любви
Quizá me enamoré de ti
Может быть, я влюбился в тебя
De este sueño
В эту мечту
Tu inocencia es esa llave
Твоя невинность - это тот ключ
Que me ha abierto el corazón
Который открыл мне сердце
Quizá me enamoré de ti
Может быть, я влюбился в тебя
Aquella noche que sentiste que te hacía feliz
В ту ночь, когда ты почувствовала, что я делаю тебя счастливой
No le demos tiempo al tiempo
Не будем давать времени время
Que esto es cosa de los dos
Ведь это дело нас двоих
Quizá en verdad me enamoré
Может быть, я действительно влюбился
De ti
В тебя
Supiste darle calma al miedo de mis miedos
Ты смогла успокоить страх моих страхов
Y en cada paso falso fuiste mi sustento
И при каждом неверном шаге ты была моей опорой
Ya ves que escurridizo
Вот какой неуловимый
Fue el azahar en este juego
Оказался флердоранж в этой игре
ponte guapa que ahora paso a recogerte
Ты наряжайся, я сейчас заеду за тобой
Llevo a la luna que es testigo de mi suerte
Я возьму с собой луну, которая стала свидетелем моей удачи
Que el amor es un regalo
Ведь любовь - это подарок
Y ahora toca ser valiente
И сейчас нужно быть смелым
Quizá me enamoré de ti
Может быть, я влюбился в тебя
De este sueño
В эту мечту
Tu inocencia es esa llave
Твоя невинность - это тот ключ
Que me ha abierto el corazón
Который открыл мне сердце
Quizá me enamoré de ti
Может быть, я влюбился в тебя
Aquella noche que sentiste que te hacía feliz
В ту ночь, когда ты почувствовала, что я делаю тебя счастливой
No le demos tiempo al tiempo
Не будем давать времени время
Que esto es cosa de los dos
Ведь это дело нас двоих
Quizá en verdad me enamoré de ti
Может быть, я действительно влюбился в тебя
De ti
В тебя
De ti
В тебя
Quizá me enamoré de ti
Может быть, я влюбился в тебя
De este sueño
В эту мечту
Tu inocencia es esa llave
Твоя невинность - это тот ключ
Que me ha abierto el corazón
Который открыл мне сердце
Quizá me enamoré de ti
Может быть, я влюбился в тебя
Aquella noche que sentiste que te hacía feliz
В ту ночь, когда ты почувствовала, что я делаю тебя счастливой
No le demos tiempo al tiempo
Не будем давать времени время
Que esto es cosa de los dos
Ведь это дело нас двоих
Dicen que el río cuando suena es que agua lleva
Говорят, если река шумит, значит, в ней есть вода
Dicen que el río cuando suena es que agua lleva
Говорят, если река шумит, значит, в ней есть вода





Writer(s): David Santisteban Marcos, David Jimenez Pinteno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.