David DeMaría - Dame Motivos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David DeMaría - Dame Motivos




Dame Motivos
Give Me Reasons
Persigo el humo que me trae el incienso
I chase the smoke that incense brings me
De tu dulce hogar, dulce hogar.
From your sweet home, sweet home.
Dormir contigo ahora lo echo de menos
Sleeping with you now I miss it
Ahora que no estás, que no estás.
Now that you're not here, you're not here.
Y cuando amanece, tu ausencia me duele.
And when dawn breaks, your absence hurts me.
Y cuando amanece, yo sigo sin verte.
And when dawn breaks, I still don't see you.
Dame motivos para creer en ti,
Give me reasons to believe in you
De este castigo ya ves que sigo aqui.
Of this punishment you see me endure.
Dame un suspiro para sobrevivir,
Give me a breath to survive
Dame motivos para creer en ti, para creer en ti,
Give me reasons to believe in you, to believe in you
En ti, en ti.
In you, in you.
Los efímeros recuerdos ya no bastan,
Fleeting memories are no longer enough
Cada beso, cada risa es el presente de mi ayer,
Every kiss, every laugh is the present of my past,
Duele tanto nuestro olvido como
Our forgotten memories hurt as much as
Lágrimas huyendo por la piel.
Tears streaming down my skin.
Y es que me quema el frío y hoy me puede
And the cold burns me and today might
El miedo, ahora que no estás, que no estás.
Fear, now that you're not here, you're not here.
Y cuando amanece, tu ausencia me vence.
And when dawn breaks, your absence defeats me.
Y cuando amanece y sigo sin verte.
And when dawn breaks, I still don't see you.
Dame motivos para creer en ti,
Give me reasons to believe in you
De este castigo ya ves que sigo aqui,
Of this punishment you see me endure
Ya ves que sigo aqui.
You see me endure.
Dame un suspiro para sobrevivir,
Give me a breath to survive
Dame motivos para creer en ti, para creer en ti.
Give me reasons to believe in you, to believe in you.
Y a veces me enfrento a mi soledad,
And sometimes I face my loneliness
Buscando la estela de una señal,
Looking for the trail of a sign
Hay huellas que quedan tan dentro
There are footprints that remain so deep
Que hacen sufrir hasta morir.
That they make you suffer until you die.
Dame motivos...
Give me reasons...
Dame motivos para creer en ti, para creer en ti.
Give me reasons to believe in you, to believe in you.
Dame motivos.
Give me reasons.





Writer(s): David Jimenez Pinteno, David Santisteban Marcos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.