Paroles et traduction David DeMaría - Detrás de Cada Historia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detrás de Cada Historia
Behind Every Story
Detrás
de
cada
historia
Behind
every
story
Y
el
dilema
eterno
de
los
sentimientos,
And
the
eternal
dilemma
of
feelings,
Detrás
de
la
balanza
Behind
the
scale
Siempre
quedan
malos
y
buenos
momentos.
There
are
always
bad
and
good
moments.
Quiero
reconstruirme,
I
want
to
rebuild
myself,
Hoy
quiero
ser
el
bálsamo
de
mi
pasado...
Today
I
want
to
be
the
balm
of
my
past...
Estar
contigo
a
solas
To
be
alone
with
you
Para
descubrir
que
si
me
enfrento
venzo,
To
discover
that
if
I
face
myself
I
win,
Al
dolor
...
si
estas
conmigo.
Pain
...
if
you're
with
me.
Sigue
el
camino
que
marca
mi
voz.
Follow
the
path
that
my
voice
marks.
Quiero
encontrarte
y
hacerlo
mejor.
I
want
to
find
you
and
do
better.
Siente
mi
alma
tranquila
y
en
paz.
Feel
my
soul
calm
and
at
peace.
Tengo
la
fuerza
de
la
voluntad
...
I
have
the
strength
of
will
...
Y
el
dolor
...
And
pain
...
He
vencido
a
este
dolor
...
I
have
overcome
this
pain
...
Detrás
de
una
mirada
Behind
a
look
Nace
el
fuego
complice
de
los
secretos.
The
complicit
fire
of
secrets
is
born.
Detrás
de
las
raices,
Behind
the
roots,
Muere
la
distancia,
Distance
dies,
Aunque
estemos
lejos
...
Even
though
we
are
far
away
...
No
dejes
que
me
pierda
en
el
vacío,
Don't
let
me
lose
myself
in
the
void,
No
sueltes
jamás
mi
mano.
Never
let
go
of
my
hand.
Conservo
una
caricia,
I
keep
a
caress,
Un
sueño
por
abrir,
A
dream
to
open,
Y
un
corazón
gastado
por
amor
...
And
a
heart
worn
out
by
love
...
De
amor
herido
...
From
wounded
love
...
Sigue
el
camino
que
marca
mi
voz.
Follow
the
path
that
my
voice
marks.
Quiero
encontrarte
y
hacerlo
mejor.
I
want
to
find
you
and
do
better.
Siente
mi
alma
tranquila
y
en
paz.
Feel
my
soul
calm
and
at
peace.
Tengo
la
fuerza
de
la
voluntad
...
I
have
the
strength
of
will
...
Y
el
dolor
...
And
pain
...
He
vencido
a
este
dolor
...
I
have
overcome
this
pain
...
Ya
aprendí
de
los
errores
del
dolor
I
have
learned
from
the
mistakes
of
pain
Dando
siempre
tiempo
al
tiempo...
Always
giving
time
to
time...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Santisteban Marcos, David Pinteno
Album
Posdata
date de sortie
15-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.