Paroles et traduction David DeMaría - Dime que será
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime que será
Скажи, что будет
Fuiste
un
soñador,
un
observador,
que
entrego
su
voz
Ты
была
мечтательницей,
наблюдательницей,
отдавшей
свой
голос
Detrás
del
cristal
de
la
vida
За
хрусталь
жизни.
Una
ventolera
que
se
colo
en
esta
habitación
de
este
corazón
tan
mal
tratado
Порыв
ветра,
ворвавшийся
в
эту
комнату,
в
это
израненное
сердце.
Y
valdrá
la
pena
parar
para
descansar
enfrente
del
mar
И
будет
стоить
остановиться,
чтобы
отдохнуть
перед
морем,
Sentir
la
arena
de
tu
garganta
de
plata.
Почувствовать
песок
твоего
серебряного
горла.
Una
silla
queda
en
la
distancia
Стул
остался
вдали,
Unos
tiempos
que
guardan
tus
manos.
Время,
хранимое
твоими
руками.
Una
vida
inclina
la
balanza
de
lo
bueno
y
de
lo
malo.
Жизнь
склоняет
чашу
весов
добра
и
зла.
Detrás
del
perdón
se
esconde
el
amor
o
la
salvación
o
la
perdición
de
un
condenado.
За
прощением
скрывается
любовь
или
спасение,
или
погибель
осужденного.
Dime
que
será
el
blanco
de
tu
sal
lo
que
mantendrá
de
por
vida
mi
barco
amarrado
Скажи,
что
будет,
белизна
твоей
соли,
что
навсегда
удержит
мой
корабль
на
привязи?
Dime
que
será
si
el
destino
es
tu
aliado.
Скажи,
что
будет,
если
судьба
- твой
союзник.
Dime
que
pasará
tu
lugar
no
fue
ocupado.
Скажи,
что
случится,
твое
место
не
занято.
Dime
que
será
que
me
hizo
estremecer
cuando
te
escuché
esos
versos
que
volaron.
Скажи,
что
это
было,
что
заставило
меня
вздрогнуть,
когда
я
услышал
эти
улетевшие
стихи.
Si
no
se
apaga
esa
vela
de
tu
mirada
serena
Если
не
погаснет
свеча
твоего
безмятежного
взгляда,
Tu
huella
es
la
emoción
que
tambalea
la
tierra
Твой
след
- это
волнение,
сотрясающее
землю,
Por
un
camino
que
lleva
hasta
la
devoción
По
дороге,
ведущей
к
преданности,
Que
guardo
en
mi
conciencia.
Которую
я
храню
в
своей
совести.
Detrás
del
perdón
se
esconde
el
amor
o
la
salvación
o
la
perdición
de
un
condenado.
За
прощением
скрывается
любовь
или
спасение,
или
погибель
осужденного.
Dime
que
será
el
blanco
de
tu
sal
lo
que
mantendrá
de
por
vida
mi
barco
amarrado.
Скажи,
что
будет,
белизна
твоей
соли,
что
навсегда
удержит
мой
корабль
на
привязи.
Dime
que
será
si
el
destino
es
tu
aliado.
Скажи,
что
будет,
если
судьба
- твой
союзник.
Dime
que
pasará
tu
lugar
no
fue
ocupado
Скажи,
что
случится,
твое
место
не
занято.
No
no
noo
Нет,
нет,
нет...
Dime
que
será.
Скажи,
что
будет.
Dime
que
será
que
hasta
la
guitarra
ha
preguntado
por
ti.
Скажи,
что
случилось,
что
даже
гитара
спрашивала
о
тебе.
Dime
que
pasará
tu
lugar
no
fue
ocupado
tu
lugar
no
fue
ocupado.
Dime
que
Скажи,
что
случится,
твое
место
не
занято,
твое
место
не
занято.
Скажи,
что
Será
tu
quejido
es
el
legado
que
no
se
ha
olvidado
Будет,
твой
стон
- это
наследие,
которое
не
забыто.
Dime
que
será
.que
nos
has
dejado
Скажи,
что
будет...
что
ты
нам
оставила.
Dime
que
será
dime
que
pasará.
Скажи,
что
будет,
скажи,
что
случится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAVIER FERNANDEZ RUBIALES, DAVID DEMARIA, SERVANDO ENRIQUE LEIRA QUIROS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.