David DeMaría - Días de Sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David DeMaría - Días de Sol




Días de Sol
Солнечные дни
Dibujando garabatos en los renglones de esta inquietud,
Черкая каракули на строчках этой тревоги,
Arranqué de mi diario aquellas páginas donde estabas tu
Вырвал я из дневника страницы, где была ты.
Y se fue deshojando la esperanza de volverla a ver,
И увяла надежда увидеть тебя вновь,
Me quedé como un niño sin zapatos, como un cuadro sin pared.
Остался я, как ребенок без обуви, как картина без стены.
Días de sol, días de luz,
Солнечные дни, дни света,
De amaneceres teñidos de azul.
Рассветы, окрашенные в голубой.
Días sin ti, días que se irán.
Дни без тебя, дни, что пройдут.
Días de sol bañados de luz,
Солнечные дни, залитые светом,
Días que escapan de la oscuridad,
Дни, убегающие от тьмы,
Noches de amor, días que vendrán.
Ночи любви, дни, что грядут.
He llenado mis bolsillos
Я наполнил свои карманы
De besos nuevos que saben a nada,
Новыми поцелуями, которые безвкусны,
Y aunque sigo siendo el mismo,
И хотя я всё тот же,
Todo es distinto en cada madrugada.
Всё иначе на каждом рассвете.
Y se fue escogiendo la mirada de su timidez,
И растаяла робость в твоём взгляде,
Me quedé recogiendo las pisadas en la arena de su piel.
Я собирал следы на песке твоей кожи.
Días de sol, días de luz,
Солнечные дни, дни света,
De amaneceres teñidos de azul.
Рассветы, окрашенные в голубой.
Días sin ti, días que se irán.
Дни без тебя, дни, что пройдут.
Días de sol bañados de luz,
Солнечные дни, залитые светом,
Días que escapan de la oscuridad,
Дни, убегающие от тьмы,
Noches de amor, días que vendrán.
Ночи любви, дни, что грядут.
Días que vendrán.
Дни, что грядут.
Días de sol, días de luz,
Солнечные дни, дни света,
De amaneceres teñidos de azul.
Рассветы, окрашенные в голубой.
Días sin ti, días que se irán.
Дни без тебя, дни, что пройдут.
Días de sol bañados de luz,
Солнечные дни, залитые светом,
Días que escapan de la oscuridad,
Дни, убегающие от тьмы,
Noches de amor, días que vendrán.
Ночи любви, дни, что грядут.
Días de sol, días de luz, días que vendrán.
Солнечные дни, дни света, дни, что грядут.
Días sin ti, días que se irán.
Дни без тебя, дни, что пройдут.
Días que se irán.
Дни, что пройдут.
Días de sol bañados de luz, días que vendrán.
Солнечные дни, залитые светом, дни, что грядут.
Noches de amor, días que vendrán.
Ночи любви, дни, что грядут.
Días de sol, días de luz,
Солнечные дни, дни света,
De amaneceres teñidos de azul.
Рассветы, окрашенные в голубой.
Días sin ti, días que se irán.
Дни без тебя, дни, что пройдут.





Writer(s): David Santisteban, David Jimenez Pinteno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.