Paroles et traduction David DeMaría - Días imaginarios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Días imaginarios
Воображаемые дни
Sentado
en
la
balanza
de
los
días
Сидя
на
весах
дней,
Pensando
en
mi
cosita,
que
se
yo
Думая
о
тебе,
моя
дорогая,
сам
не
знаю
о
чём.
Saciado
del
levante
y
su
coraje
Насытившись
восточным
ветром
и
его
яростью,
Hoy
te
escribo
mi
Señor
Сегодня
я
пишу
тебе,
Господи.
Regálenos
Señor,
usted
perdone.
Подари
нам,
Господи,
прости.
Un
poco
de
ese
vino
pa'
esta
sed
de
amor
Немного
того
вина,
чтобы
утолить
эту
жажду
любви.
Regálenos
Señor
la
sabiduría
Подари
нам,
Господи,
мудрость,
Pa'
olvidar
la
sombra
de
la
decepción
Чтобы
забыть
тень
разочарования.
Y
así
soñar
И
так
мечтать,
Que
las
cositas
se
nos
puedan
arreglar
Что
всё
у
нас
сможет
наладиться.
Y
soñaré
И
я
буду
мечтать,
Las
lagrimitas
son
reflejos
sin
pincel
Что
слезинки
– это
лишь
блики
без
кисти.
Y
así
soñar
И
так
мечтать,
Y
soñaré
И
я
буду
мечтать.
Si
ha
decidido
usted
abandonarnos
Если
ты
решил
нас
покинуть,
Supongo
que
hipoteca
no
nos
dejará
Полагаю,
ипотеку
ты
нам
не
оставишь.
Amparenos
Señor
Защити
нас,
Господи,
Tan
sólo
una
vez
más
Хотя
бы
ещё
раз,
Que
el
banco
de
la
fe
está
regular
Ведь
банк
веры
сейчас
не
в
лучшем
состоянии.
Y
así
soñar
И
так
мечтать,
Que
las
cositas
se
nos
puedan
arreglar
Что
всё
у
нас
сможет
наладиться.
Y
soñaré
И
я
буду
мечтать,
Las
lagrimitas
son
reflejos
sin
pincel
Что
слезинки
– это
лишь
блики
без
кисти.
Y
soñará
И
ты
будешь
мечтать,
Que
a
la
playita
de
castillos
yo
te
iré
a
buscar
Что
на
пляж
из
песка
я
приду
тебя
искать.
Y
soñaré
И
я
буду
мечтать,
Que
el
corazón
se
ha
naufragado
en
el
ayer
Что
сердце
потерпело
кораблекрушение
во
вчерашнем
дне.
Siento
dudas,
siento
temo
Я
чувствую
сомнения,
я
чувствую
страх,
No
hay
doctrinas
somos
alma
y
corazón
Нет
доктрин,
мы
– душа
и
сердце.
Siento
dudas,
siento
temor
Я
чувствую
сомнения,
я
чувствую
страх,
Somos
hijos
de
un
amor
sin
condición
Мы
– дети
безусловной
любви.
Y
así
soñar
И
так
мечтать.
Y
soñaré
И
я
буду
мечтать,
El
corazón
se
ha
naufragado
en
el
ayer
Что
сердце
потерпело
кораблекрушение
во
вчерашнем
дне.
Y
así
soñar
И
так
мечтать.
Y
soñaré
И
я
буду
мечтать.
Y
así
soñar
И
так
мечтать.
Te
guardo
en
el
imaginario
de
mi
fe.
Храню
тебя
в
воображении
моей
веры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): david demaría, javibu carretero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.