Paroles et traduction David DeMaría - El callejón del duende - Directo 20 años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El callejón del duende - Directo 20 años
Аллея гномов - Живой альбом 20 лет
Despierta,
otro
día
sin
tregua
tras
la
madrugada
Просыпайся,
ещё
один
день
без
передышки
после
бессонной
ночи
Que
tampoco
te
dejo
dormir
Которая
снова
не
дала
тебе
уснуть
Puede
que
haga
frío
en
el
desafío
Возможно,
будет
холодно
на
этом
вызове
De
enfrentarte
a
tu
devenir
Встретиться
лицом
к
лицу
с
твоей
судьбой
Hoy
nadie
hace
nada
por
ti
Сегодня
никто
ничего
не
сделает
за
тебя
Despierta,
tras
esa
ventana
crece
la
mañana
Просыпайся,
за
тем
окном
растёт
утро
Hoy
la
vida
te
invita
a
vivir
Сегодня
жизнь
приглашает
тебя
жить
Borra
los
agravios
de
tu
calendario
Сотри
обиды
из
своего
календаря
Que
hay
caminos
por
descubrir
Потому
что
есть
дороги,
которые
ещё
надо
открыть
Tienes
que
aprender
a
sentir
Ты
должна
научиться
чувствовать
Que
el
amor
es
como
una
cometa
que
se
lleva
el
viento
Что
любовь
- как
воздушный
змей,
который
уносит
ветер
No
te
rindas
por
una
condena
ni
salgas
corriendo
Не
сдавайся
из-за
осуждения
и
не
убегай
Que
el
amor
tiene
solo
un
lenguaje
Потому
что
у
любви
есть
только
один
язык
La
voz
de
un
te
quiero
Голос
"я
тебя
люблю"
No
hay
palabras
que
expliquen
Нет
слов,
которые
могли
бы
объяснить
La
fuerza
de
los
sentimientos
Силу
чувств
Recuerda,
que
en
la
plazoleta
quedan
aun
las
huellas
Помни,
что
на
площади
всё
ещё
остались
следы
Donde
reflejaste
tu
niñez
Где
ты
отразила
своё
детство
Que
los
buenos
amigos
huyen
del
olvido
Что
настоящие
друзья
бегут
от
забвения
Y
se
sientan
a
recorrer
И
садятся
вспоминать
Aventuras
de
nuestro
ayer
Приключения
нашего
вчера
Y
siento
anhelos
de
ese
callejón
del
duende
И
я
чувствую
тоску
по
этой
аллее
гномов
Y
siento
celos
de
los
labios
que
te
besen
И
я
чувствую
ревность
к
губам,
которые
тебя
целуют
Y
siento
miedo
en
la
orillita
del
deseo
И
я
чувствую
страх
на
краю
желания
Cuando
te
acercas
y
no
vienes
Когда
ты
приближаешься,
но
не
приходишь
Que
el
amor
es
como
una
cometa
que
se
lleva
el
viento
Что
любовь
- как
воздушный
змей,
который
уносит
ветер
No
te
rindas
por
una
condena
ni
salgas
corriendo
Не
сдавайся
из-за
осуждения
и
не
убегай
Que
el
amor
tiene
solo
un
lenguaje
Потому
что
у
любви
есть
только
один
язык
La
voz
de
un
te
quiero
Голос
"я
тебя
люблю"
No
hay
palabras
que
expliquen
Нет
слов,
которые
могли
бы
объяснить
La
fuerza
de
los
sentimientos
Силу
чувств
Que
el
amor
es
como
una
cometa
que
se
lleva
el
viento
Что
любовь
- как
воздушный
змей,
который
уносит
ветер
No
te
rindas
por
una
condena
ni
salgas
corriendo
Не
сдавайся
из-за
осуждения
и
не
убегай
Que
el
amor
tiene
solo
un
lenguaje
Потому
что
у
любви
есть
только
один
язык
La
voz
de
un
te
quiero
Голос
"я
тебя
люблю"
No
hay
palabras
que
expliquen
Нет
слов,
которые
могли
бы
объяснить
La
fuerza
de
los
sentimientos
Силу
чувств
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Demaría
Album
20 Años
date de sortie
13-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.