Paroles et traduction David DeMaría - Enamorada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
has
visto
ser
feliz
entre
tus
brazos
You've
seen
me
happy
in
your
arms
Te
visto
amar
y
huir,
como
un
ladrón
que
se
descuida.
I've
seen
you
love
and
run
away,
like
a
careless
thief.
Me
quema
el
sin
vivir
de
no
tenerte,
I
burn
with
the
longing
of
not
having
you,
Intento
ser
valiente
y
más
fuerte
I
try
to
be
brave
and
stronger
Cuando
imagino
que
otros
brazos
When
I
imagine
that
other
arms
Te
disfrazan
de
pasión
y
yo
me
siento...
Disguise
you
as
passion
and
I
feel...
Enamorada,
tejiendo
lunas
en
la
madrugada,
In
love,
weaving
moons
in
the
early
dawn,
Aunque
otros
brazos
calmen
mi
deseo
Though
other
arms
may
quench
my
desire,
En
cada
beso
sin
querer
te
buscaré
I'll
search
for
you
in
every
kiss
Enamorada,
aunque
haya
otro
que
me
encienda
el
alma.
In
love,
though
there
may
be
another
who
ignites
my
soul.
Será
el
secreto
que
llevo
tan
dentro,
It
will
be
the
secret
that
I
hold
so
deep
within,
El
que
en
el
fondo
me
desnuda
la
verdad...
The
one
that
deep
down
reveals
the
truth
to
me...
Entre
el
amor
y
el
odio
hay
sólo
un
paso,
Between
love
and
hatred
there
is
but
a
step
Entre
la
verdad
y
el
engaño
h
Between
truth
and
deception
there
is
Ay
un
océano
de
dudas...
An
ocean
of
doubt...
Me
ahogo
en
soledad
en
mis
naufragios,
I
drown
in
loneliness
in
my
shipwrecks,
Me
aferro
a
tu
recuerdo,
I
cling
to
your
memory,
Y
me
ilusiono
aunque
te
pierdo,
And
I
cling
to
my
illusion
even
though
I
lose
you,
Tejiendo
lunas
en
la
madrugada,
Weaving
moons
in
the
early
dawn,
Aunque
otros
brazos
calmen
mi
deseo...
Though
other
arms
may
quench
my
desire...
En
cada
beso
sin
querer
te
buscaré
In
every
kiss
I'll
search
for
you
Aunque
haya
otro
que
me
encienda
el
alma.
Though
there
may
be
another
who
ignites
my
soul.
Será
el
secreto
que
llevo
tan
dentro,
It
will
be
the
secret
that
I
hold
so
deep
within,
El
que
en
el
fondo
me
desnuda
la
verdad...
The
one
that
deep
down
reveals
the
truth
to
me...
Se
olvidaron
las
palabras,
They
forgot
the
words,
Las
promesas
que
bordamos
The
promises
we
embroidered
Se
eclipsaron
nuestros
sueños
Our
dreams
were
eclipsed
Hoy
tu
corazón
se
escapa
y
no
te
tengo...
Today
your
heart
escapes
and
I
don't
have
you...
Tejiendo
lunas
en
la
madrugada,
Weaving
moons
in
the
early
dawn,
Aunque
otros
brazos
calmen
mi
deseo...
Though
other
arms
may
quench
my
desire...
En
cada
beso
sin
querer
te
buscaré
In
every
kiss
I'll
search
for
you
Aunque
haya
otro
que
me
encienda
el
alma.
Though
there
may
be
another
who
ignites
my
soul.
Será
el
secreto
que
llevo
tan
dentro,
It
will
be
the
secret
that
I
hold
so
deep
within,
El
que
en
el
fondo
me
desnuda
la
verdad...
The
one
that
deep
down
reveals
the
truth
to
me...
Tu
te
sientes
enamorada
You
feel
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jimenez Pinteno, David Santisteban Marcos
Album
Posdata
date de sortie
15-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.