David DeMaría - Enamorada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David DeMaría - Enamorada




Enamorada
In Love
Me has visto ser feliz entre tus brazos
You've seen me happy in your arms
Te visto amar y huir, como un ladrón que se descuida.
I've seen you love and run away, like a careless thief.
Me quema el sin vivir de no tenerte,
I burn with the longing of not having you,
Intento ser valiente y más fuerte
I try to be brave and stronger
Cuando imagino que otros brazos
When I imagine that other arms
Te disfrazan de pasión y yo me siento...
Disguise you as passion and I feel...
Enamorada, tejiendo lunas en la madrugada,
In love, weaving moons in the early dawn,
Aunque otros brazos calmen mi deseo
Though other arms may quench my desire,
En cada beso sin querer te buscaré
I'll search for you in every kiss
Enamorada, aunque haya otro que me encienda el alma.
In love, though there may be another who ignites my soul.
Será el secreto que llevo tan dentro,
It will be the secret that I hold so deep within,
El que en el fondo me desnuda la verdad...
The one that deep down reveals the truth to me...
Entre el amor y el odio hay sólo un paso,
Between love and hatred there is but a step
Entre la verdad y el engaño h
Between truth and deception there is
Ay un océano de dudas...
An ocean of doubt...
Me ahogo en soledad en mis naufragios,
I drown in loneliness in my shipwrecks,
Me aferro a tu recuerdo,
I cling to your memory,
Y me ilusiono aunque te pierdo,
And I cling to my illusion even though I lose you,
Enamorada,
In love,
Tejiendo lunas en la madrugada,
Weaving moons in the early dawn,
Aunque otros brazos calmen mi deseo...
Though other arms may quench my desire...
En cada beso sin querer te buscaré
In every kiss I'll search for you
Enamorada,
In love,
Aunque haya otro que me encienda el alma.
Though there may be another who ignites my soul.
Será el secreto que llevo tan dentro,
It will be the secret that I hold so deep within,
El que en el fondo me desnuda la verdad...
The one that deep down reveals the truth to me...
Se olvidaron las palabras,
They forgot the words,
Las promesas que bordamos
The promises we embroidered
Se eclipsaron nuestros sueños
Our dreams were eclipsed
Hoy tu corazón se escapa y no te tengo...
Today your heart escapes and I don't have you...
Enamorada,
In love,
Tejiendo lunas en la madrugada,
Weaving moons in the early dawn,
Aunque otros brazos calmen mi deseo...
Though other arms may quench my desire...
En cada beso sin querer te buscaré
In every kiss I'll search for you
Enamorada,
In love,
Aunque haya otro que me encienda el alma.
Though there may be another who ignites my soul.
Será el secreto que llevo tan dentro,
It will be the secret that I hold so deep within,
El que en el fondo me desnuda la verdad...
The one that deep down reveals the truth to me...
Tu te sientes enamorada
You feel in love





Writer(s): David Jimenez Pinteno, David Santisteban Marcos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.