Paroles et traduction David DeMaría - Enamorada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
has
visto
ser
feliz
entre
tus
brazos
Ты
видела
меня
счастливым
в
твоих
объятиях,
Te
visto
amar
y
huir,
como
un
ladrón
que
se
descuida.
Видела,
как
я
люблю
и
убегаю,
словно
неосторожный
вор.
Me
quema
el
sin
vivir
de
no
tenerte,
Меня
сжигает
изнутри
то,
что
тебя
нет
рядом,
Intento
ser
valiente
y
más
fuerte
Я
пытаюсь
быть
храбрым
и
сильным,
Cuando
imagino
que
otros
brazos
Когда
представляю,
что
другие
объятия
Te
disfrazan
de
pasión
y
yo
me
siento...
Окутывают
тебя
страстью,
и
я
чувствую
себя...
Enamorada,
tejiendo
lunas
en
la
madrugada,
Влюбленным,
плетущим
луны
на
рассвете,
Aunque
otros
brazos
calmen
mi
deseo
Хотя
другие
руки
успокаивают
мое
желание,
En
cada
beso
sin
querer
te
buscaré
В
каждом
поцелуе
невольно
буду
искать
тебя.
Enamorada,
aunque
haya
otro
que
me
encienda
el
alma.
Влюбленным,
хотя
есть
другая,
что
зажигает
мою
душу.
Será
el
secreto
que
llevo
tan
dentro,
Это
будет
секретом,
который
я
храню
так
глубоко,
El
que
en
el
fondo
me
desnuda
la
verdad...
Тем,
что
в
глубине
души
обнажает
правду...
Entre
el
amor
y
el
odio
hay
sólo
un
paso,
Между
любовью
и
ненавистью
всего
один
шаг,
Entre
la
verdad
y
el
engaño
h
Между
правдой
и
обманом
Ay
un
océano
de
dudas...
Лежит
океан
сомнений...
Me
ahogo
en
soledad
en
mis
naufragios,
Я
тону
в
одиночестве
в
своих
кораблекрушениях,
Me
aferro
a
tu
recuerdo,
Цепляюсь
за
твои
воспоминания,
Y
me
ilusiono
aunque
te
pierdo,
И
питаю
иллюзии,
хотя
теряю
тебя,
Tejiendo
lunas
en
la
madrugada,
Плетущим
луны
на
рассвете,
Aunque
otros
brazos
calmen
mi
deseo...
Хотя
другие
руки
успокаивают
мое
желание...
En
cada
beso
sin
querer
te
buscaré
В
каждом
поцелуе
невольно
буду
искать
тебя.
Aunque
haya
otro
que
me
encienda
el
alma.
Хотя
есть
другая,
что
зажигает
мою
душу.
Será
el
secreto
que
llevo
tan
dentro,
Это
будет
секретом,
который
я
храню
так
глубоко,
El
que
en
el
fondo
me
desnuda
la
verdad...
Тем,
что
в
глубине
души
обнажает
правду...
Se
olvidaron
las
palabras,
Забыты
слова,
Las
promesas
que
bordamos
Обещания,
что
мы
вышили,
Se
eclipsaron
nuestros
sueños
Затмились
наши
мечты,
Hoy
tu
corazón
se
escapa
y
no
te
tengo...
Сегодня
твое
сердце
ускользает,
и
я
тебя
теряю...
Tejiendo
lunas
en
la
madrugada,
Плетущим
луны
на
рассвете,
Aunque
otros
brazos
calmen
mi
deseo...
Хотя
другие
руки
успокаивают
мое
желание...
En
cada
beso
sin
querer
te
buscaré
В
каждом
поцелуе
невольно
буду
искать
тебя.
Aunque
haya
otro
que
me
encienda
el
alma.
Хотя
есть
другая,
что
зажигает
мою
душу.
Será
el
secreto
que
llevo
tan
dentro,
Это
будет
секретом,
который
я
храню
так
глубоко,
El
que
en
el
fondo
me
desnuda
la
verdad...
Тем,
что
в
глубине
души
обнажает
правду...
Tu
te
sientes
enamorada
Ты
чувствуешь
себя
влюбленной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jimenez Pinteno, David Santisteban Marcos
Album
Posdata
date de sortie
15-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.