David DeMaría - Guia de Mi Luz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David DeMaría - Guia de Mi Luz




Guia de Mi Luz
Путеводная Звезда
Ríos de arena caídos del cielo,
Реки песка, падающие с неба,
Sombras de dudas en este aguacero,
Тени сомнений в этом ливне,
Es infinito el amor que perdemos,
Бесконечна любовь, которую мы теряем,
Nuestro amor.
Наша любовь.
Barcos a vela faltitos de viento,
Парусники без ветра,
Nieve en abril y calor en enero,
Снег в апреле и жара в январе,
Un almirante sin rumbos, sin retos,
Адмирал без курса, без задач,
Sin tripulación.
Без команды.
que estar junto a
Я знаю, что быть рядом с тобой
Es el reto eterno de mis fantasias,
вечный предмет моих фантазий,
que perderme es morir.
Я знаю, что потерять тебя значит умереть.
Guia de mi luz,
Моя путеводная звезда,
Ella es la guia de mi luz,
Ты моя путеводная звезда,
La guia de mi luz,
Моя путеводная звезда,
La sirena de este mar.
Сирена этого моря.
Guia de mi luz,
Моя путеводная звезда,
Ella es la guia de mi luz,
Ты моя путеводная звезда,
La guia de mi luz,
Моя путеводная звезда,
El sentido de mi paz.
Смысл моего покоя.
Un soñador que se pierde en sus sueños,
Мечтатель, теряющийся в своих мечтах,
Un pescador que se enreda en sus miedos,
Рыбак, запутывающийся в своих страхах,
La luz del faro se queda tan lejos
Свет маяка так далёк,
Que se apagó.
Что погас.
Hoy las estrellas me niegan destellos,
Сегодня звезды отказывают мне в своем сиянии,
Hoy la razón no se pone de acuerdo,
Сегодня разум не может прийти к согласию,
Mientras escribo tu nombre en el cielo
Пока я пишу твое имя на небе
De mi corazón.
Моего сердца.
que estar junto a ti
Я знаю, что быть рядом с тобой
Es el reto eterno de mis fantasias,
вечный предмет моих фантазий,
que perderme es morir.
Я знаю, что потерять тебя значит умереть.
Guia de mi luz,
Моя путеводная звезда,
Ella es la guia de mi luz,
Ты моя путеводная звезда,
La guia de mi luz,
Моя путеводная звезда,
La sirena de este mar.
Сирена этого моря.
Guia de mi luz,
Моя путеводная звезда,
Ella es la guia de mi luz,
Ты моя путеводная звезда,
La guia de mi luz,
Моя путеводная звезда,
El sentido de mi paz.
Смысл моего покоя.
Guia de mi luz.
Моя путеводная звезда.
Guia de mi luz,
Моя путеводная звезда,
Ella es la guia de mi luz,
Ты моя путеводная звезда,
La guia de mi luz,
Моя путеводная звезда,
La sirena de este mar.
Сирена этого моря.
Guia de mi luz,
Моя путеводная звезда,
Ella es la guia de mi luz,
Ты моя путеводная звезда,
La guia de mi luz,
Моя путеводная звезда,
El sentido de mi paz,
Смысл моего покоя,
(La guia de mi luz).
(Моя путеводная звезда).
Ríos de arena caídos del cielo,
Реки песка, падающие с неба,
Sombras de dudas en este aguacero,
Тени сомнений в этом ливне,
Es infinito el amor que perdemos,
Бесконечна любовь, которую мы теряем,
Nuestro amor.
Наша любовь.
Te busque y te busque en los albores de alma,
Я искал тебя и искал тебя на рассвете души,
Cautivo de este amanecer,
Пленник этого рассвета,
Y que eres tú,
И я знаю, что это ты,
que eres tú,
Я знаю, что это ты,
La única guia,
Единственная путеводная,
La única guia de mi luz.
Единственная путеводная звезда моя.





Writer(s): David Santisteban Marcos, David Jimenez Pinteno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.