Paroles et traduction David DeMaría - He Dejado de Creer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Dejado de Creer
I've Stopped Believing
He
dejado
de
creer
en
los
mitos
adorados
I've
stopped
believing
in
worshipped
myths
Hoy
he
dejado
de
creer
Today,
I've
stopped
believing
He
dejado
de
creer
en
los
sueños
oxidados
I've
stopped
believing
in
rusted
dreams
Hoy,
hoy
he
dejado
de
creer
Today,
today
I've
stopped
believing
¿Por
qué
no
valoramos
lo
sencillo?
Why
don't
we
value
the
simple
things?
¿Por
qué
ya
no
pensamos
como
lo
hacen
los
chiquillos?
Why
don't
we
think
like
children
anymore?
¿Por
qué
se
hace
tan
grande
esta
distancia?
Why
is
this
distance
growing
so
vast?
Dime,
¿por
qué?,
¿por
qué?,
¿por
qué?
Tell
me,
why?
Why?
Why?
Hoy
no
me
quedan
lágrimas
que
echar
Today
I
have
no
more
tears
to
shed
Hoy
creo
en
el
amor
y
nada
más
Today
I
believe
in
love
and
nothing
else
Hoy
necesito
verte
una
vez
más
(aquí
a
mi
lado)
Today
I
need
to
see
you
one
more
time
(here
by
my
side)
Hoy,
hoy
se
ríe
de
mí
esta
soledad
Today,
today
this
loneliness
laughs
at
me
Y
mírame
yo
sigo
estando
aquí
And
look
at
me,
I'm
still
here
Llevando
el
peso
de
este
desengaño
Carrying
the
weight
of
this
disillusionment
He
dejado
de
creer
en
los
que
vuelan
tan
alto
I've
stopped
believing
in
those
who
fly
so
high
Yo
tengo
mis
pies
bien
amarrados
My
feet
are
firmly
planted
on
the
ground
He
dejado
de
creer
en
los
premios
y
premiados
I've
stopped
believing
in
awards
and
the
awarded
Yo
soy
feliz
en
mi
escenario
I'm
happy
on
my
own
stage
La
suerte
y
vanidad
no
duermen
juntas
Luck
and
vanity
don't
sleep
together
Orgullo
y
humildad
no
van
cogidos
de
la
mano
Pride
and
humility
don't
walk
hand
in
hand
¿Por
qué
no
das
respuesta
a
mis
preguntas?
Why
don't
you
answer
my
questions?
Dime,
¿por
qué?,
¿por
qué?,
¿por
qué?
Tell
me,
why?
Why?
Why?
Hoy
no
me
quedan
lágrimas
que
echar
Today
I
have
no
more
tears
to
shed
Hoy
creo
en
el
amor
y
nada
más
Today
I
believe
in
love
and
nothing
else
Hoy
necesito
verte
una
vez
más
(aquí
a
mi
lado)
Today
I
need
to
see
you
one
more
time
(here
by
my
side)
Hoy,
hoy
se
ríe
de
mí
esta
soledad
Today,
today
this
loneliness
laughs
at
me
Y
mírame
yo
sigo
estando
aquí
And
look
at
me,
I'm
still
here
Llevando
el
peso
de
este
desengaño
Carrying
the
weight
of
this
disillusionment
Hoy
necesito
verte
una
vez
más
(aquí
a
mi
lado)
Today
I
need
to
see
you
one
more
time
(here
by
my
side)
Hoy,
hoy
se
ríe
de
mí
esta
soledad
Today,
today
this
loneliness
laughs
at
me
Y
mírame
yo
sigo
estando
aquí
And
look
at
me,
I'm
still
here
Sintiendo
el
éxito
de
mi
fracaso
Feeling
the
success
of
my
failure
He
dejado
de
creer
en
las
modas
pasajeras
I've
stopped
believing
in
fleeting
trends
Yo
seguiré
viviendo
a
mi
manera
I'll
keep
living
my
own
way
Seguiré
viviendo
a
mi
manera,
no
I'll
keep
living
my
own
way,
no
Vigila
a
los
que
te
ofrecen
su
vida
Beware
of
those
who
offer
you
their
life
Con
promesas
incumplidas,
luego
te
darán
la
espalda
With
unfulfilled
promises,
they'll
turn
their
backs
on
you
later
Ignora
a
los
que
dicen
que
te
adoran
Ignore
those
who
say
they
adore
you
Y
utilizan
su
poder
olvidando
su
palabra
And
use
their
power
forgetting
their
word
No
creo
en
esas
reglas
y
doctrinas
I
don't
believe
in
those
rules
and
doctrines
Que
te
imponen
los
de
arriba
Imposed
by
those
above
Yo
soy
fiel
a
la
esperanza
I'm
faithful
to
hope
Separa
la
verdad
de
la
mentira
Separate
truth
from
lies
Lo
vulgar
de
la
ironía,
el
querer
de
la
distancia
The
vulgar
from
irony,
the
wanting
from
the
distance
(Vigila
a
los
que
te
ofrecen
su
vida)
(Beware
of
those
who
offer
you
their
life)
(Con
promesas
incumplidas,
luego
te
darán
la
espalda)
(With
unfulfilled
promises,
they'll
turn
their
backs
on
you
later)
(Ignora
a
los
que
dicen
que
te
adoran)
(Ignore
those
who
say
they
adore
you)
(Y
utilizan
su
poder
olvidando
su
palabra)
(And
use
their
power
forgetting
their
word)
(No
creo
en
esas
reglas
y
doctrinas)
(I
don't
believe
in
those
rules
and
doctrines)
(Que
te
imponen
los
de
arriba)
(Imposed
by
those
above)
(Yo
soy
fiel
a
la
esperanza)
(I'm
faithful
to
hope)
(Separa
la
verdad
de
la
mentira)
(Separate
truth
from
lies)
(Lo
vulgar
de
la
ironía,
el
querer
de
la
distancia)
(The
vulgar
from
irony,
the
wanting
from
the
distance)
Y
he
dejado
de
creer
And
I've
stopped
believing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jimenez Pinteno, David Demaria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.