David DeMaría - Hoy la vi (Con los caños) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David DeMaría - Hoy la vi (Con los caños)




Hoy la vi (Con los caños)
Сегодня я увидел её (С трубами)
Hoy la vi pasando por mi calle, su aroma y sus andares
Сегодня я увидел её, проходящую по моей улице, её аромат и походка
Otra vez son las causas que me vuelven loco.
Снова сводят меня с ума.
Hoy senti latidos en mi pecho y un fuerte escalofrio
Сегодня я почувствовал биение в груди и сильную дрожь
Entre la piel que va quemandome poquito a poco
Под кожей, которая горит всё сильнее.
Te esperare en una calle sin nombre,
Я буду ждать тебя на безымянной улице,
Te llevare hasta el barrio de mis fantasias.
Я унесу тебя в страну моих фантазий.
Me dejare llevar por la marea,
Я позволю унести себя течению,
A la deriva ire si tu a mi no me esperas
Я буду скитаться, если ты меня не ждёшь.
Me dejare llevar por la marea,
Я позволю унести себя течению,
En el mar de tu mirar
В море твоего взгляда
Soy un naufrago que sueña con tu piel.
Я потерпевший кораблекрушение, мечтающий о твоей коже.
Hoy la vi, el cielo se ha encendido, el aire
Сегодня я увидел её, небо зажглось, воздух
Se detiene a darte un beso, el que llevo guardado
Замер, чтобы дать тебе поцелуй, тот, который я хранил
Aqui dentro.
Здесь, внутри.
No soy dueño del sentir sin sentimiento,
Я не властен над чувствами без чувств,
El amor te atrapa en un momento lo deseo,
Любовь ловит тебя в мгновение ока, я желаю этого,
De la tentacion no te veo.
От искушения я тебя не вижу.
Te esperare en una calle sin nombre,
Я буду ждать тебя на безымянной улице,
Te llevare hasta el barrio de mis fantasias.
Я унесу тебя в страну моих фантазий.
Me dejare llevar por la marea,
Я позволю унести себя течению,
A la deriva ire si tu a mi no me esperas
Я буду скитаться, если ты меня не ждёшь.
Me dejare llevar por la marea,
Я позволю унести себя течению,
En el mar de tu mirar
В море твоего взгляда
Soy un naufrago que sueña con tu piel. (2)
Я потерпевший кораблекрушение, мечтающий о твоей коже. (2)





Writer(s): David Jimenez Pinteno, Juan De Dios Carrera Tracisto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.