David DeMaría - Jugando Con los Charcos (Demo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David DeMaría - Jugando Con los Charcos (Demo)




Jugando Con los Charcos (Demo)
Playing in the Puddles (Demo)
Ya suenan las campanas en el barrio,
The bells are already ringing in the neighborhood,
La tarde pronto volverá a dormir,
The afternoon will soon go back to sleep,
Pandillas de chiquillos
Gang of kids
Juegan juntos en la plaza
Are playing in the plaza together
Y no paran de reir.
And never stop laughing.
Ya suenan las campanas en el barrio,
The bells are already ringing in the neighborhood,
Y entre esos que hay aromas a café,
And among the coffee aroma,
Abuela preparando
Grandma is preparing
Las meriendas a sus nietos,
Snacks for her grandchildren,
Sueñan con verlos crecer.
She dreams of watching them grow.
Aprendiendo a ser mayor,
Learning to be an adult,
Se van...
They go...
Deshojando los años,
Shedding the years,
Yo sigo siendo aquel que fui,
I am still the one I was,
Sigo enamorado de ti, mi amor,
I am still in love with you, my love,
Sigo aprendiendo a...
I keep learning to...
Ya suenan las campanas en el barrio,
The bells are already ringing in the neighborhood,
La lluvia del otoño dijo adiós al sol,
The autumn rain said goodbye to the sun,
Las tardes en el cine
Afternoons at the movies,
Con la paga de tus padres
With your parents' money,
Y esa inercia a ser mayor.
And the inertia to be an adult.
Ya suenan las campanas en el barrio,
The bells are already ringing in the neighborhood,
Ya vuelve a ser domingo en mi estación,
It's Sunday at my station again,
Regreso a mi palacio
I return to my palace,
Que es mi cuarto iluminado
Which is my bright room,
Con exámenes de amor.
With exams of love.
Aprendiendo a ser mayor,
Learning to be an adult,
Se van...
They go...
Deshojando los años,
Shedding the years,
Yo sigo siendo aquel que fui,
I am still the one I was,
Sigo enamorado de ti, mi amor,
I am still in love with you, my love,
Sigo aprendiendo a...
I keep learning to...
Aprendiendo a ser mayor
Learning to be an adult
Y a convivir entre recuerdos del pasado.
And to live among memories of the past.
Yo sigo siendo un aprendiz,
I am still an apprentice,
Aquel que siempre estuvo enamorao de ti,
The one who was always in love with you,
Sigo aprendiendo a vivir.
I keep learning to live.
Ya suenan las campanas en el barrio,
The bells are already ringing in the neighborhood,
Ya suenan las campanas en el barrio,
The bells are already ringing in the neighborhood,
Jugando con los charcos
Playing in the puddles
Sigo aprendiendo a ser feliz.
I am still learning to be happy.
Ya suenan las campanas en el barrio,
The bells are already ringing in the neighborhood,
Ya suenan las campanas en el barrio,
The bells are already ringing in the neighborhood,
Sigo jugando con los charcos,
I am still playing in the puddles,
Como un niño en Reyes Magos
Like a child on Three Kings Day
Sin presiones, sin horarios.
With no pressure, no schedules.
Ya suenan las campanas en el barrio,
The bells are already ringing in the neighborhood,
Ya suenan las campanas en el barrio,
The bells are already ringing in the neighborhood,
Sigo jugando con los charcos
I am still playing in the puddles
Sigo aprendiendo a ser feliz.
I am still learning to be happy.
Ya suenan las campanas en el barrio,
The bells are already ringing in the neighborhood,
Ya suenan las campanas en el barrio,
The bells are already ringing in the neighborhood,
Yo sigo jugando con los charcos
I am still playing in the puddles
Sigo aprendiendo a ser feliz.
I am still learning to be happy.
Sigo aprendiendo a ser feliz.
I am still learning to be happy.
Aprendiendo a ser mayor...
Learning to be an adult...





Writer(s): David Jimenez Pinteno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.