Paroles et traduction David DeMaría - La Ciudad Perdida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ciudad Perdida
The Lost City
Rosa
de
los
vientos
Wind
Rose
Laberintos
sin
final
Labyrinths
with
no
end
Su
única
frontera
es
vivir
en
libertad
Its
only
boundary
is
living
freely
Reta
a
su
destino
Challenges
his
destiny
Por
amarla
una
vez
más
To
love
her
once
more
Lleva
en
los
bolsillos
Carries
in
his
pockets
La
ilusión
de
ese
deseo
por
conquistar
The
longing
of
the
desire
to
conquer
Huye
del
huracán
Flees
from
the
hurricane
Buscando
a
Sara
en
algún
lugar
To
find
Sarah
somewhere
Dando
la
espalda
a
su
porvenir
Turning
his
back
on
his
future
El
amor
es
su
motivo
pa'
vivir
Love
is
his
reason
for
living
Huye
del
huracán
Flees
from
the
hurricane
Siente
en
su
alma
lo
cerca
que
está
Feels
in
his
soul
how
close
it
is
Piensa
en
su
Sara
y
llega
a
sentir
Thinks
of
Sarah
and
begins
to
feel
Que
la
ciudad
perdida
está
por
descubrir
That
the
lost
city
is
about
to
be
discovered
Hay
un
paraíso
There
is
a
paradise
En
el
cielo
cree
que
está
He
believes
is
up
in
the
sky
Se
ha
montado
sin
permiso
Has
gotten
on
a
train
without
a
ticket
En
el
tren
que
a
su
estación
lo
llevará
That
will
take
him
to
his
station
Huye
del
huracán
Flees
from
the
hurricane
Buscando
a
Sara
en
algún
lugar
To
find
Sarah
somewhere
Dando
la
espalda
a
su
porvenir
Turning
his
back
on
his
future
El
amor
es
su
motivo
pa'
vivir
Love
is
his
reason
for
living
Huye
del
huracán
Flees
from
the
hurricane
Siente
en
su
alma
lo
cerca
que
está
Feels
in
his
soul
how
close
it
is
Pensando
siempre
en
Sara
llega
a
sentir
Thinking
about
Sarah
at
all
times
begins
to
feel
Que
la
ciudad
perdida
está
por
descubrir,
no,
no-no-no
That
the
lost
city
is
about
to
be
discovered,
no,
no-no-no
Se
ha
marchado
en
busca
de
su
Sara
He's
left
in
search
of
his
Sarah
Huye
del
Huracán
Flees
from
the
hurricane
Y
encuentra
a
Sara
en
aquél
lugar
And
finds
Sarah
in
that
place
Dónde
los
sueños
se
pueden
cumplir
Where
dreams
can
come
true
Volverá
a
su
lado
y
la
podrá
abrazar
He
will
return
to
her
side
and
will
be
able
to
embrace
her
Huye
del
huracán
Flees
from
the
hurricane
Hacia
un
paraíso
lleno
de
luz
Towards
a
paradise
filled
with
light
Cerquita
del
barrio
de
la
eternidad
Close
to
the
neighborhood
of
eternity
La
ciudad
perdida
acaba
de
encontrar,
no-no-no
The
lost
city
has
just
been
found,
no-no-no
La
ciudad
perdida
acaba
de
encontrar,
ohh
The
lost
city
has
just
been
found,
ohh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Santisteban Marcos, David Jimenez Pinteno Aka David Demaria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.