David DeMaría - La Niña de los Ojos de Cielo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David DeMaría - La Niña de los Ojos de Cielo




La Niña de los Ojos de Cielo
The Girl with the Eyes of Heaven
Dónde está la línea que divide el cielo
Where is the line that divides the sky
Aquella que nos marca lo malo y lo bueno
The one that shows us what's bad and what's good
Dónde está el camino que separa tu vida de la mía
Where is the path that separates your life from mine
Aquel que nos confunde y a veces nos guía
The one that confuses us and sometimes guides us
Olvidar, nunca aprendemos a olvidar
To forget, we never learn to forget
Ansiedad, que alguien me explique lo que es
Anxiety, could someone explain to me what it is
La ansiedad
Anxiety
Guardaré el sabor de tus labios
I will keep the taste of your lips
Borraré las huellas del desengaño
I will erase the traces of disappointment
Llevaré tu cuerpo escrito en mis manos
I will carry your body written in my hands
Te querré aunque no estés a mi lado
I will love you even if you are not by my side
De por vida te querré
For life I will love you
Yo a ti siempre te querré
I will always love you
(Yo a ti siempre te querré)
(I will always love you)
De que color son los sueños de la niña
What color are the dreams of the girl
De los ojos de cielo
With the eyes of heaven
Probe el sabor de unas lagrimas frías
I tasted the flavor of cold tears
Bañadas en sentimientos
Bathed in feelings
La espero junto al jardin de las rosas
I wait for her by the rose garden
Cerquita de su calle
Close to her street
Aunque me deje plantao como un árbol
Even if she leaves me stranded like a tree
Contando penas al aire
Telling sorrows to the air
Soledad, extraña y bella soledad
Loneliness, strange and beautiful loneliness
Libertad, prohibida y deseada libertad
Freedom, forbidden and desired freedom
Guardaré el sabor de tus labios
I will keep the taste of your lips
Borraré las huellas del desengaño
I will erase the traces of disappointment
Llevaré tu cuerpo escrito en mis manos
I will carry your body written in my hands
Te querré aunque no estés a mi lado
I will love you even if you are not by my side
Buscaré los mapas de mi destino
I will search for the maps of my destiny
Borraré el daño que nos hicimos
I will erase the damage we have done to each other
Salvaré nuestra amistad, eso está escrito
I will save our friendship, that is written
Volveré a esos lugares perdidos
I will return to those lost places
Que encontramos junto al mar
That we found by the sea
Guardaré el sabor de tus labios
I will keep the taste of your lips
Borraré las huellas del desengaño
I will erase the traces of disappointment
Llevaré tu cuerpo escrito en mis manos
I will carry your body written in my hands
Te querré aunque no estés a mi lado
I will love you even if you are not by my side
Buscaré los mapas de mi destino
I will search for the maps of my destiny
Borraré el daño que nos hicimos
I will erase the damage we have done to each other
Salvaré nuestra amistad, eso está escrito
I will save our friendship, that is written
Volveré a esos lugares perdidos
I will return to those lost places
Que encontramos junto al mar
That we found by the sea





Writer(s): David Jimenez Pinte#o


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.