David DeMaría - La Niña de los Ojos de Cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David DeMaría - La Niña de los Ojos de Cielo




La Niña de los Ojos de Cielo
Девушка с глазами, как небо
Dónde está la línea que divide el cielo
Где та грань, что разделяет небо
Aquella que nos marca lo malo y lo bueno
Что указывает нам на плохое и хорошее
Dónde está el camino que separa tu vida de la mía
Где та дорога, что разделяет твою жизнь и мою?
Aquel que nos confunde y a veces nos guía
Та, что сбивает нас с толку и иногда ведёт
Olvidar, nunca aprendemos a olvidar
Забывать мы так и не научились
Ansiedad, que alguien me explique lo que es
Тревога, кто-нибудь, объясните мне, что это такое?
La ansiedad
Тревога
Guardaré el sabor de tus labios
Сохраню вкус твоих губ
Borraré las huellas del desengaño
Сотру следы разочарования
Llevaré tu cuerpo escrito en mis manos
Буду носить образ твоего тела в своих руках
Te querré aunque no estés a mi lado
Буду любить тебя, даже если ты не рядом
De por vida te querré
Я буду любить тебя вечно
Yo a ti siempre te querré
Я буду любить тебя всегда
(Yo a ti siempre te querré)
буду любить тебя всегда)
De que color son los sueños de la niña
Какого цвета сны у девушки
De los ojos de cielo
С глазами, как небо
Probe el sabor de unas lagrimas frías
Испытал вкус холодных слёз
Bañadas en sentimientos
С купающимися в них чувствами
La espero junto al jardin de las rosas
Жду её у сада с розами
Cerquita de su calle
Недалеко от её улицы
Aunque me deje plantao como un árbol
Даже если она оставит меня, как дерево
Contando penas al aire
Рассказывающее о своей печали ветру
Soledad, extraña y bella soledad
Одиночество, странное и прекрасное одиночество
Libertad, prohibida y deseada libertad
Свобода, запретная и желанная свобода
Guardaré el sabor de tus labios
Сохраню вкус твоих губ
Borraré las huellas del desengaño
Сотру следы разочарования
Llevaré tu cuerpo escrito en mis manos
Буду носить образ твоего тела в своих руках
Te querré aunque no estés a mi lado
Буду любить тебя, даже если ты не рядом
Buscaré los mapas de mi destino
Отыщу карты своей судьбы
Borraré el daño que nos hicimos
Исправлю вред, который мы причинили друг другу
Salvaré nuestra amistad, eso está escrito
Сохраню нашу дружбу, это предрешено
Volveré a esos lugares perdidos
Вернусь в те затерянные места
Que encontramos junto al mar
Что мы нашли вместе на берегу моря
Guardaré el sabor de tus labios
Сохраню вкус твоих губ
Borraré las huellas del desengaño
Сотру следы разочарований
Llevaré tu cuerpo escrito en mis manos
Буду носить образ твоего тела в своих руках
Te querré aunque no estés a mi lado
Буду любить тебя, даже если ты не рядом
Buscaré los mapas de mi destino
Отыщу карты своей судьбы
Borraré el daño que nos hicimos
Исправлю вред, который мы причинили друг другу
Salvaré nuestra amistad, eso está escrito
Сохраню нашу дружбу, это предрешено
Volveré a esos lugares perdidos
Вернусь в те затерянные места
Que encontramos junto al mar
Что мы нашли вместе на берегу моря





Writer(s): David Jimenez Pinte#o


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.