Paroles et traduction David DeMaría - La Niña de los Ojos de Cielo
La Niña de los Ojos de Cielo
Девушка с глазами, как небо
Dónde
está
la
línea
que
divide
el
cielo
Где
та
грань,
что
разделяет
небо
Aquella
que
nos
marca
lo
malo
y
lo
bueno
Что
указывает
нам
на
плохое
и
хорошее
Dónde
está
el
camino
que
separa
tu
vida
de
la
mía
Где
та
дорога,
что
разделяет
твою
жизнь
и
мою?
Aquel
que
nos
confunde
y
a
veces
nos
guía
Та,
что
сбивает
нас
с
толку
и
иногда
ведёт
Olvidar,
nunca
aprendemos
a
olvidar
Забывать
мы
так
и
не
научились
Ansiedad,
que
alguien
me
explique
lo
que
es
Тревога,
кто-нибудь,
объясните
мне,
что
это
такое?
Guardaré
el
sabor
de
tus
labios
Сохраню
вкус
твоих
губ
Borraré
las
huellas
del
desengaño
Сотру
следы
разочарования
Llevaré
tu
cuerpo
escrito
en
mis
manos
Буду
носить
образ
твоего
тела
в
своих
руках
Te
querré
aunque
no
estés
a
mi
lado
Буду
любить
тебя,
даже
если
ты
не
рядом
De
por
vida
te
querré
Я
буду
любить
тебя
вечно
Yo
a
ti
siempre
te
querré
Я
буду
любить
тебя
всегда
(Yo
a
ti
siempre
te
querré)
(Я
буду
любить
тебя
всегда)
De
que
color
son
los
sueños
de
la
niña
Какого
цвета
сны
у
девушки
De
los
ojos
de
cielo
С
глазами,
как
небо
Probe
el
sabor
de
unas
lagrimas
frías
Испытал
вкус
холодных
слёз
Bañadas
en
sentimientos
С
купающимися
в
них
чувствами
La
espero
junto
al
jardin
de
las
rosas
Жду
её
у
сада
с
розами
Cerquita
de
su
calle
Недалеко
от
её
улицы
Aunque
me
deje
plantao
como
un
árbol
Даже
если
она
оставит
меня,
как
дерево
Contando
penas
al
aire
Рассказывающее
о
своей
печали
ветру
Soledad,
extraña
y
bella
soledad
Одиночество,
странное
и
прекрасное
одиночество
Libertad,
prohibida
y
deseada
libertad
Свобода,
запретная
и
желанная
свобода
Guardaré
el
sabor
de
tus
labios
Сохраню
вкус
твоих
губ
Borraré
las
huellas
del
desengaño
Сотру
следы
разочарования
Llevaré
tu
cuerpo
escrito
en
mis
manos
Буду
носить
образ
твоего
тела
в
своих
руках
Te
querré
aunque
no
estés
a
mi
lado
Буду
любить
тебя,
даже
если
ты
не
рядом
Buscaré
los
mapas
de
mi
destino
Отыщу
карты
своей
судьбы
Borraré
el
daño
que
nos
hicimos
Исправлю
вред,
который
мы
причинили
друг
другу
Salvaré
nuestra
amistad,
eso
está
escrito
Сохраню
нашу
дружбу,
это
предрешено
Volveré
a
esos
lugares
perdidos
Вернусь
в
те
затерянные
места
Que
encontramos
junto
al
mar
Что
мы
нашли
вместе
на
берегу
моря
Guardaré
el
sabor
de
tus
labios
Сохраню
вкус
твоих
губ
Borraré
las
huellas
del
desengaño
Сотру
следы
разочарований
Llevaré
tu
cuerpo
escrito
en
mis
manos
Буду
носить
образ
твоего
тела
в
своих
руках
Te
querré
aunque
no
estés
a
mi
lado
Буду
любить
тебя,
даже
если
ты
не
рядом
Buscaré
los
mapas
de
mi
destino
Отыщу
карты
своей
судьбы
Borraré
el
daño
que
nos
hicimos
Исправлю
вред,
который
мы
причинили
друг
другу
Salvaré
nuestra
amistad,
eso
está
escrito
Сохраню
нашу
дружбу,
это
предрешено
Volveré
a
esos
lugares
perdidos
Вернусь
в
те
затерянные
места
Que
encontramos
junto
al
mar
Что
мы
нашли
вместе
на
берегу
моря
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jimenez Pinte#o
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.