David DeMaría - La parada de sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David DeMaría - La parada de sol




La parada de sol
Остановка «Солнце»
Te espero en la parada de Sol,
Жду тебя на остановке «Солнце»,
Dibujo en cada esquina tu sonrisa,
Рисую твою улыбку на каждом углу,
Las luces de la plaza Mayor,
Огни площади Майор
Brillan solo para ti,
Сияют только для тебя.
Hoy Santa Ana suena flamenca,
Сегодня Санта-Ана звучит фламенко,
Si tu estás con el pisha en calle Huertas,
Если ты с парнями на улице Уэртас,
Atocha un corazón y una maleta,
На Аточе сердце и чемодан,
Por si volvieras,
На случай, если ты вернёшься.
Déjame ser parte de ti,
Позволь мне быть частью тебя,
Un carrousel de emociones compartidas,
Карусель общих эмоций.
Te espero en la parada de Sol,
Жду тебя на остановке «Солнце»,
Mi dulce brisa del Mediterráneo,
Мой сладкий бриз Средиземноморья,
Kilómetro cero al corazón,
Нулевой километр к сердцу,
Donde acaba, empieza el año,
Где заканчивается, начинается год,
Cobran vida los milagros,
Чудеса оживают.
Déjame ser parte de ti,
Позволь мне быть частью тебя,
Un carrousel de emociones compartidas,
Карусель общих эмоций.
Tengo un mar de caricias,
У меня море ласк,
En calle esperando,
На улице в ожидании,
Si me dejas anclarme,
Если ты позволишь мне бросить якорь
Al puerto de tus labios,
В порту твоих губ.
Déjame ser parte de ti,
Позволь мне быть частью тебя,
Y enamorarte por las calles de Madrid,
И влюбить тебя на улицах Мадрида.
Te espero en la parada de Sol
Жду тебя на остановке «Солнце»
Déjame ser parte de ti,
Позволь мне быть частью тебя,
Ahora déjame solo verte,
Теперь позволь мне просто увидеть тебя,
Te espero en la parada de Sol,
Жду тебя на остановке «Солнце»,
Te espero en la parada de Sol
Жду тебя на остановке «Солнце»





Writer(s): David Jimenez Pinteno, Victor Iniesta Iglesias, Francisco Javier Carretero Pajares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.