David DeMaría - Llegado el Momento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David DeMaría - Llegado el Momento




Llegado el Momento
The Moment Has Come
Sientes la sombra de los desengaños
You feel the shadow of disappointments
Sientes nostalgia de algunos recuerdos
You feel nostalgia for some memories
Todo se puede sentir
You can feel everything
Llegado el momento
When the moment comes
Cambian los ciclos de las estaciones
The cycles of the seasons change
Cambias de rumbo tras las decepciones
You change course after disappointments
Todo te puede ocurrir
Anything can happen to you
Llegado el momento
When the moment comes
Llegado el momento nos puede la rutina
When the moment comes, routine can get the best of us
Vas despacio cuando quieres ir deprisa
You go slowly when you want to go fast
Llegado el momento? se rompen los sueños
When the moment comes? Dreams are broken
Sabes que te quiero de verdad
You know that I love you truly
Sabes que sin ti ni será igual
You know that it will never be the same without you
Todo y nada me has llegado a dar
You have given me everything and nothing
Y duele tan dentro?
And it hurts so deep?
Sabes que el amor no es un disfraz
You know that love is not a disguise
Desnudaste mi alma sin pensarlo
You stripped my soul bare without thinking
Pago el precio de tu cruel desprecio?
I pay the price for your cruel contempt?
En este momento
In this moment
Sientes la lluvia caída del cielo
You feel the rain falling from the sky
Sientes el miedo ante las decisiones
You feel fear in the face of decisions
Todo se puede sentir
You can feel everything
Llegado el momento
When the moment comes
Duermen los días, despiertan las noches
Days sleep, nights awaken
Rompes los lazos con las emociones
You break ties with emotions
Todo te puede ocurrir
Anything can happen to you
Llegado el momento?
When the moment comes?
Llegado el momento se nos irá la vida
When the moment comes, our lives will slip away
sincero en lo que hagas y en lo que digas
Be sincere in what you do and what you say
Llegado el momento?
When the moment comes?
Se cumplen los sueños
Dreams come true
Sabes que te quiero de verdad
You know that I love you truly
Sabes que sin ti ni será igual
You know that it will never be the same without you
Todo y nada me has llegado a dar
You have given me everything and nothing
Y duele tan dentro?
And it hurts so deep?
Sabes que el amor no es un disfraz
You know that love is not a disguise
Desnudaste mi alma sin pensarlo
You stripped my soul bare without thinking
Pago el precio de tu cruel desprecio?
I pay the price for your cruel contempt?
En este momento
In this moment
Llegado el momento, nostalgia, recuerdos
When the moment comes, nostalgia, memories
Todo se hace eterno, llegado el momento
Everything becomes eternal, when the moment comes
Llegado el momento nos habla el silencio
When the moment comes, silence speaks
Todo se hace eterno, llegado el momento
Everything becomes eternal, when the moment comes
Llegado el momento se olvidan los miedos
When the moment comes, fears are forgotten
Nada se hace eterno llegado el momento
Nothing becomes eternal when the moment comes





Writer(s): David Jimenez Pinteno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.