Paroles et traduction David DeMaría - Llegado el Momento
Llegado el Momento
Настал момент
Sientes
la
sombra
de
los
desengaños
Чувствуешь
тень
разочарования
Sientes
nostalgia
de
algunos
recuerdos
Чувствуешь
ностальгию
по
некоторым
воспоминаниям
Todo
se
puede
sentir
Все
это
можно
почувствовать
Llegado
el
momento
Когда
наступит
момент
Cambian
los
ciclos
de
las
estaciones
Сменяются
циклы
сезонов
Cambias
de
rumbo
tras
las
decepciones
Ты
меняешь
курс
после
разочарований
Todo
te
puede
ocurrir
С
тобой
может
произойти
все,
что
угодно
Llegado
el
momento
Когда
наступит
момент
Llegado
el
momento
nos
puede
la
rutina
Когда
настанет
момент,
рутина
овладеет
нами
Vas
despacio
cuando
quieres
ir
deprisa
Ты
идешь
медленно,
когда
хочешь
идти
быстро
Llegado
el
momento?
se
rompen
los
sueños
Настал
момент?
Мечты
рушатся
Sabes
que
te
quiero
de
verdad
Знаешь,
что
я
действительно
тебя
люблю
Sabes
que
sin
ti
ni
será
igual
Знаешь,
что
без
тебя
все
будет
не
так
Todo
y
nada
me
has
llegado
a
dar
Ты
дал
мне
все
и
ничего
Y
duele
tan
dentro?
И
это
так
больно
внутри?
Sabes
que
el
amor
no
es
un
disfraz
Знаешь,
что
любовь
- это
не
маскарад
Desnudaste
mi
alma
sin
pensarlo
Ты
обнажила
мою
душу,
не
задумываясь
Pago
el
precio
de
tu
cruel
desprecio?
Плачу
ли
я
цену
за
твое
жестокое
презрение?
En
este
momento
В
этот
момент
Sientes
la
lluvia
caída
del
cielo
Чувствуешь
дождь,
падающий
с
неба
Sientes
el
miedo
ante
las
decisiones
Чувствуешь
страх
перед
принятием
решений
Todo
se
puede
sentir
Все
это
можно
почувствовать
Llegado
el
momento
Когда
наступит
момент
Duermen
los
días,
despiertan
las
noches
Дни
спят,
ночи
бодрствуют
Rompes
los
lazos
con
las
emociones
Ты
разрываешь
связи
с
эмоциями
Todo
te
puede
ocurrir
С
тобой
может
произойти
все,
что
угодно
Llegado
el
momento?
Когда
наступит
момент?
Llegado
el
momento
se
nos
irá
la
vida
Когда
настанет
момент,
наша
жизнь
пройдет
мимо
Sé
sincero
en
lo
que
hagas
y
en
lo
que
digas
Будь
искренен
в
том,
что
делаешь
и
что
говоришь
Llegado
el
momento?
Настал
момент?
Se
cumplen
los
sueños
Мечты
сбываются
Sabes
que
te
quiero
de
verdad
Знаешь,
что
я
действительно
тебя
люблю
Sabes
que
sin
ti
ni
será
igual
Знаешь,
что
без
тебя
все
будет
не
так
Todo
y
nada
me
has
llegado
a
dar
Ты
дал
мне
все
и
ничего
Y
duele
tan
dentro?
И
это
так
больно
внутри?
Sabes
que
el
amor
no
es
un
disfraz
Знаешь,
что
любовь
- это
не
маскарад
Desnudaste
mi
alma
sin
pensarlo
Ты
обнажила
мою
душу,
не
задумываясь
Pago
el
precio
de
tu
cruel
desprecio?
Плачу
ли
я
цену
за
твое
жестокое
презрение?
En
este
momento
В
этот
момент
Llegado
el
momento,
nostalgia,
recuerdos
Когда
настанет
момент,
ностальгия,
воспоминания
Todo
se
hace
eterno,
llegado
el
momento
Все
становится
вечным,
когда
настанет
момент
Llegado
el
momento
nos
habla
el
silencio
Когда
настанет
момент,
заговорит
тишина
Todo
se
hace
eterno,
llegado
el
momento
Все
становится
вечным,
когда
настанет
момент
Llegado
el
momento
se
olvidan
los
miedos
Когда
настанет
момент,
страхи
будут
забыты
Nada
se
hace
eterno
llegado
el
momento
Ничто
не
вечно,
когда
настанет
момент
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jimenez Pinteno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.