Paroles et traduction David DeMaría - Llegado el Momento
Llegado el Momento
Настал момент
Sientes
la
sombra
de
los
desengaños
Ты
чувствуешь
тень
разочарований
Sientes
nostalgia
de
algunos
recuerdos
Ты
чувствуешь
ностальгию
по
некоторым
воспоминаниям
Todo
se
puede
sentir
Всё
можно
почувствовать
Llegado
el
momento
Когда
наступает
момент
Cambian
los
ciclos
de
las
estaciones
Меняются
циклы
времён
года
Cambias
de
rumbo
tras
las
decepciones
Ты
меняешь
курс
после
разочарований
Todo
te
puede
ocurrir
Всё
может
с
тобой
случиться
Llegado
el
momento
Когда
наступает
момент
Llegado
el
momento
nos
puede
la
rutina
Когда
наступает
момент,
нами
овладевает
рутина
Vas
despacio
cuando
quieres
ir
deprisa
Ты
идёшь
медленно,
когда
хочешь
бежать
Llegado
el
momento?
se
rompen
los
sueños
Когда
наступает
момент,
рушатся
мечты
Sabes
que
te
quiero
de
verdad
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
по-настоящему
Sabes
que
sin
ti
ni
será
igual
Ты
знаешь,
что
без
тебя
всё
будет
не
так
Todo
y
nada
me
has
llegado
a
dar
Ты
дала
мне
всё
и
ничего
Y
duele
tan
dentro?
И
это
так
больно
внутри…
Sabes
que
el
amor
no
es
un
disfraz
Ты
знаешь,
что
любовь
— не
маскарад
Desnudaste
mi
alma
sin
pensarlo
Ты
обнажила
мою
душу,
не
задумываясь
Pago
el
precio
de
tu
cruel
desprecio?
Я
плачу
цену
за
твоё
жестокое
презрение…
En
este
momento
В
этот
момент
Sientes
la
lluvia
caída
del
cielo
Ты
чувствуешь
дождь,
падающий
с
неба
Sientes
el
miedo
ante
las
decisiones
Ты
чувствуешь
страх
перед
решениями
Todo
se
puede
sentir
Всё
можно
почувствовать
Llegado
el
momento
Когда
наступает
момент
Duermen
los
días,
despiertan
las
noches
Дни
спят,
ночи
пробуждаются
Rompes
los
lazos
con
las
emociones
Ты
разрываешь
связи
с
эмоциями
Todo
te
puede
ocurrir
Всё
может
с
тобой
случиться
Llegado
el
momento?
Когда
наступает
момент
Llegado
el
momento
se
nos
irá
la
vida
Когда
наступает
момент,
наша
жизнь
уйдёт
Sé
sincero
en
lo
que
hagas
y
en
lo
que
digas
Будь
искренней
в
том,
что
ты
делаешь
и
говоришь
Llegado
el
momento?
Когда
наступает
момент,
Se
cumplen
los
sueños
Мечты
сбываются
Sabes
que
te
quiero
de
verdad
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
по-настоящему
Sabes
que
sin
ti
ni
será
igual
Ты
знаешь,
что
без
тебя
всё
будет
не
так
Todo
y
nada
me
has
llegado
a
dar
Ты
дала
мне
всё
и
ничего
Y
duele
tan
dentro?
И
это
так
больно
внутри…
Sabes
que
el
amor
no
es
un
disfraz
Ты
знаешь,
что
любовь
— не
маскарад
Desnudaste
mi
alma
sin
pensarlo
Ты
обнажила
мою
душу,
не
задумываясь
Pago
el
precio
de
tu
cruel
desprecio?
Я
плачу
цену
за
твоё
жестокое
презрение…
En
este
momento
В
этот
момент
Llegado
el
momento,
nostalgia,
recuerdos
Когда
наступает
момент,
ностальгия,
воспоминания
Todo
se
hace
eterno,
llegado
el
momento
Всё
становится
вечным,
когда
наступает
момент
Llegado
el
momento
nos
habla
el
silencio
Когда
наступает
момент,
с
нами
говорит
тишина
Todo
se
hace
eterno,
llegado
el
momento
Всё
становится
вечным,
когда
наступает
момент
Llegado
el
momento
se
olvidan
los
miedos
Когда
наступает
момент,
забываются
страхи
Nada
se
hace
eterno
llegado
el
momento
Ничто
не
становится
вечным,
когда
наступает
момент
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jimenez Pinteno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.