David DeMaría - Lo Que Pudo Ser - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David DeMaría - Lo Que Pudo Ser




Lo Que Pudo Ser
What Could Have Been
Dejaste aromas de melancolía,
You left scents of melancholy,
Esa nostalgia de camas vacías,
That nostalgia of empty beds,
Aún llegan cartas tuyas al correo,
Your letters still arrive in the mail,
En este corazón de frío invierno.
In this heart of a cold winter.
Dejaste frases inacabadas,
You left unfinished sentences,
Dando un portazo que no me esperaba,
Slamming a door I didn't expect,
Perdimos la batalla en este juego
We lost the battle in this game
Y dimos jaque mate al desencuentro.
And gave checkmate to the heartbreak.
Mirando al mar
Looking at the sea
Ahogué mi desengaño en tonterías,
I drowned my disappointment in nonsense,
Ahogué tu libertad
I drowned your freedom
Con lazos sin atar,
With ties that could not be tied,
Cautivo de mis miedos.
Captive of my fears.
Quisimos ser el aire,
We wanted to be the air,
Surcar juntos el cielo,
To soar through the sky together,
En madrugadas que sin ti no son igual.
In dawns that are not the same without you.
Quisimos ser testigos
We wanted to be witnesses
Del tiempo y sus caprichos,
Of time and its whims,
Y lo que pudo ser ya no será,
And what could have been will not be,
Ya no será, ya no será, ya no será.
Will not be, will not be, will not be.
Lo que pudo ser.
What could have been.
Eché de menos hasta tu desorden,
I even missed your chaos,
Y ahora me cuesta pronunciar tu nombre,
And now it's hard for me to say your name,
Quizás tuvimos los ojos vendados
Perhaps we had blindfolds on
Y ahora el amor encuentre su aliado.
And now love will find its ally.
Desnúdate,
Undress,
Como lo hace mi humilde melodía,
As my humble melody does,
Tus lágrimas de sal
Your tears of salt
Son sueños de cristal
Are dreams of crystal
Y frágiles recuerdos.
And fragile memories.
Quisimos ser el aire,
We wanted to be the air,
Surcar juntos el cielo,
To soar through the sky together,
En madrugadas que sin ti no son igual.
In dawns that are not the same without you.
Quisimos ser testigos
We wanted to be witnesses
Del tiempo y sus caprichos,
Of time and its whims,
Y lo que pudo ser ya no será.
And what could have been will not be.
Líbrame de culpa y de culpables,
Free me from guilt and the guilty,
Líbrame de amar,
Free me from love,
Líbrame de amar a quien no sabe perdonar.
Free me from loving who cannot forgive.
Quisimos ser el aire...
We wanted to be the air...
Quisimos ser testigos,
We wanted to be witnesses,
Del tiempo y sus caprichos,
Of time and its whims,
Y lo que pudo ser ya no será,
And what could have been will not be,
Ya no será, ya no será, ya no será.
Will not be, will not be, will not be.
Lo que pudo ser...
What could have been...
Ya no será,
Will not be,
Lo que pudo ser.
What could have been.
Quisimos ser el aire,
We wanted to be the air,
Surcar juntos el cielo,
To soar through the sky together,
El azul de tus ojos de cielo...
The blue of your eyes of heaven...
Dejaste aromas de melancolía,
You left scents of melancholy,
Dejaste aromas de melancolía,
You left scents of melancholy,
De melancolía.
Of melancholy.





Writer(s): David Santisteban Marcos, David Pinteno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.