David DeMaría - Melisa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David DeMaría - Melisa




Melisa
Melisa
Melisa con su realidad perdió ya el miedo a los veranos
Melisa, with her reality, has now lost her fear of summers
Ha aprendido a nadar salvaguardando sus encantos
You have learned to swim, safeguarding your charms
Melisa y su fragilidad ahora es más fuerte ante la vida
Melisa, your fragility is now stronger than life
Desanudó las vendas de su herida
You have untied the bandages of your wound
Nos hablamos sin voz, desnudando tal vez, la distancia y el tiempo
We talk without a voice, perhaps revealing the distance and time
Lo llegaste a entender ya blindaste tu piel y ahora es libre tu corazón
You came to understand, you armored your skin, and now your heart is free
Maquillaste tu esperanza
You made up your hope
Te soñé, te encontré como aquel que encuentra su mitad
I dreamt of you, I found you like someone who finds their other half
No tengas miedo que si no estás, me sentiré como un marinero
Do not be afraid, because if you are not here, I will feel like a sailor
Sin la mar sin su velero
Without the sea, without his sailboat
Con el pincel de la inquietud ha dibujado otros paisajes
With the brush of restlessness, she has drawn other landscapes
Melisa ya no sueña con culpables
Melisa no longer dreams of the guilty ones
Lanzando una botella al mar
Throwing a bottle into the sea
Con un mensaje indescifrable
With an indecipherable message
Melisa ya no cree en segundas partes
Melisa no longer believes in second chances
Hablaremos sin voz, desnudando tal vez los caprichos del tiempo
We will talk without a voice, perhaps revealing the whims of time
No quisiste entender ya blindaste tu piel y ahora es libre tu corazón
You did not want to understand, you armored your skin, and now your heart is free
Maquillaste tu esperanza
You made up your hope
Te soñé, te encontré como aquel que encuentra su mitad
I dreamt of you, I found you like someone who finds their other half
No tengas miedo que si no estás, me sentiré como un marinero
Do not be afraid, because if you are not here, I will feel like a sailor
En la ciudad sin su velero
In the city without his sailboat
Te soñé, te encontré como aquel que encuentra su mitad
I dreamt of you, I found you like someone who finds their other half
No tengas miedo que si no estás, me sentiré como un marinero
Do not be afraid, because if you are not here, I will feel like a sailor
En la ciudad
In the city
Melisa es mi luz, Melisa en mi piel, la caricia deseada
Melisa is my light, Melisa on my skin, the desired caress
Melisa eres tú, Melisa es mi fe, la sonrisa que me salva
Melisa, it is you, Melisa is my faith, the smile that saves me
Melisa.
Melisa.





Writer(s): David Santisteban Marcos, David Jimenez Pinteno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.