David DeMaría - Mi Trocito de Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David DeMaría - Mi Trocito de Vida




Mi Trocito de Vida
Мой кусочек жизни
Es mi trocito de vida, es el aval de mi ilusion
Ты кусочек моей жизни, ты поддержка моих иллюзий
Mi rayito de alegria y aire de mi respiración...
Мой лучик радости и дыхание моей жизни...
La luz de mi fantasia, y esos besitos desde el balcón,
Светоч моих фантазий и поцелуи с балкона,
La calle cantareria, y en la plazuela el último adios...
Поющая улица и последний прощальный вздох на площади...
Y aun no he terminado de empezar a recordar,
И я ещё не закончил вспоминать,
Y aún no he terminado y ya sin ti no puedo estar...
И пока не закончил, я уже не могу без тебя...
Y duele, duele, duele y duele,
И это больно, больно, больно,
Por haberte querio,
За то, что тебя любил,
Y duele y duele
И болит, и болит
Y si amanece y a mi lado no estas,
А если рассветёт, а тебя нет рядом,
Yo me amarro al aire...
Я растворюсь в воздухе...
Y duele, duele, duele y duele,
И это больно, больно, больно,
Por haberte perdio,
За то, что тебя потерял,
Y duele, y duele,
И болит, и болит,
Y si amanece y no te puedo encontrar,
И если рассветёт, а я не смогу тебя найти,
Que me lleve el aire... que me lleve el aire...
Пусть меня унесёт ветер... пусть унесёт ветер...
Si ami lado no estas, pa que quiero vivir, pa que...
Если тебя нет рядом, зачем мне жить, зачем...
Es mi esperanza dormida, la cura para este dolor,
Ты моя спящая надежда, лекарство от этой боли,
Un manantial de armonia, y esa espinita en mi corazón...
Источник гармонии и эта заноза в моём сердце...
Cerquita de la bahia la luna le comenta al sol,
Рядом с бухтой луна рассказывает солнцу,
Que por las noches a escondidas,
Что по ночам тайком,
La mar se acerca y te hace el amor...
Море приближается и творит с тобой любовь...
Y aun no he teminado de empezar a imaginar,
И я ещё не закончил мечтать,
Y aun no he terminado y es que muero si no estás...
И пока не закончил, я умру, если тебя не будет...
Y duele, duele, duele y duele,
И это больно, больно, больно,
Por haberte querio...
За то, что тебя любил...
Geranios blancos por bulerias,
Белые герани в булериас,
Asoman al balcón la mas bella melodía,
Выглядывают на балкон в самой красивой мелодии,
Pues cada nota que siento,
Потому что каждую ноту, которую я чувствую,
La llevo corriendo a mi corazón...
Я несу прямо в своё сердце...
Y duele, duele, duele y duele...
И это больно, больно, больно...
Es mi trocito de vida...
Ты мой кусочек жизни...
(...a la tierra que me vio nacer...)
(...к земле, которая меня родила...)





Writer(s): David Jimenez Pinteno, David Demaria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.