Paroles et traduction David DeMaría - Mi trocito de vida - Directo 20 años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi trocito de vida - Directo 20 años
My Piece of Life - Live 20 Years
Es
mi
trocito
de
vida,
es
el
aval
de
mi
ilusión
You
are
my
piece
of
life,
you
are
the
guarantee
of
my
illusion
Mi
rayito
de
alegría
y
l′aire
de
mi
respiración
My
ray
of
joy
and
the
air
I
breathe
La
luz
de
mi
fantasía
y
esos
besitos
desde
el
balcón
The
light
of
my
imagination
and
those
kisses
from
the
balcony
La
calle
cantarería
y
en
la
plazuela
el
último
adiós
The
singing
street
and
the
last
goodbye
in
the
square
Y
aun
no
he
terminado
de
empezar
a
recordar
And
I'm
not
even
finished
yet
Y
aun
no
he
terminado
y
es
que
muero
And
I'm
not
even
finished
and
I'm
dying
Y
duele,
y
duele,
y
duele,
y
duele
And
it
hurts,
and
it
hurts,
and
it
hurts,
and
it
hurts
Por
haberte
querido
For
loving
you
Y
duele
y
duele
And
it
hurts
and
it
hurts
Y
si
amanece
y
no
te
puedo
encontrar
And
if
dawn
comes
and
I
can't
find
you
Yo
me
amarro
al
aire
I
will
tie
myself
to
the
air
Y
duele,
y
duele,
y
duele,
y
duele
And
it
hurts,
and
it
hurts,
and
it
hurts,
and
it
hurts
Por
haberte
perdido
For
losing
you
Y
duele,
y
duele
And
it
hurts,
and
it
hurts
Y
si
amanece
y
no
te
puedo
encontrar
And
if
dawn
comes
and
I
can't
find
you
Que
me
lleve
el
aire,
el
aire
May
the
air,
the
air
carry
me
away
Es
mi
esperanza
dormida,
la
cura
para
este
dolor
You
are
my
sleeping
hope,
the
cure
for
this
pain
Un
manantial
de
armonía
y
esa
espinita
en
mi
corazón
A
spring
of
harmony
and
that
thorn
in
my
heart
Cerquita
de
la
bahía
la
luna
le
comenta
al
sol
Near
the
bay
the
moon
tells
the
sun
Que
por
las
noches
a
escondidas
That
at
night,
in
secret
La
mar
se
acerca
y
te
hace
el
amor
The
sea
comes
close
and
makes
love
to
you
Y
aun
no
he
terminado
de
empezar
a
imaginar,
And
I'm
not
even
finished
yet
Y
aun
no
he
terminado
y
es
que
muero
And
I'm
not
even
finished
and
I'm
dying
Y
duele,
y
duele,
y
duele,
y
duele
And
it
hurts,
and
it
hurts,
and
it
hurts,
and
it
hurts
Por
haberte
querido
For
loving
you
Y
duele,
y
duele
And
it
hurts,
and
it
hurts
Y
si
amanece
y
no
te
puedo
encontrar
And
if
dawn
comes
and
I
can't
find
you
Yo
me
amarro
al
aire
I
will
tie
myself
to
the
air
Y
duele,
y
duele,
y
duele,
y
duele
And
it
hurts,
and
it
hurts,
and
it
hurts,
and
it
hurts
Por
haberte
perdido
For
losing
you
Y
duele,
y
duele
And
it
hurts,
and
it
hurts
Y
si
amanece
y
no
te
puedo
encontrar
And
if
dawn
comes
and
I
can't
find
you
Que
me
lleve
el
aire,
el
aire
May
the
air,
the
air
carry
me
away
Y
duele,
y
duele,
y
duele,
y
duele
And
it
hurts,
and
it
hurts,
and
it
hurts,
and
it
hurts
Por
haberte
querido
For
loving
you
Y
duele,
y
duele
And
it
hurts,
and
it
hurts
Y
si
amanece
y
no
te
puedo
encontrar
And
if
dawn
comes
and
I
can't
find
you
Yo
me
amarro
al
aire
I
will
tie
myself
to
the
air
Y
duele,
y
duele,
y
duele,
y
duele
And
it
hurts,
and
it
hurts,
and
it
hurts,
and
it
hurts
Por
haberte
perdido
For
losing
you
Y
duele,
y
duele
And
it
hurts,
and
it
hurts
Y
si
amanece
y
no
te
puedo
encontrar
And
if
dawn
comes
and
I
can't
find
you
Que
me
lleve
el
aire,
el
aire
May
the
air,
the
air
carry
me
away
Que
me
lleve
el
aire
May
the
air
carry
me
away
Es
mi
trocito
de
vida
You
are
my
piece
of
life
Es
mi
trocito
de
vida
You
are
my
piece
of
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jimenez Pinteno, David Demaria
Album
20 Años
date de sortie
13-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.