Paroles et traduction David DeMaría - Mi trocito de vida - Directo 20 años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi trocito de vida - Directo 20 años
Мой кусочек жизни - Концерт 20 лет
Es
mi
trocito
de
vida,
es
el
aval
de
mi
ilusión
Ты
- мой
кусочек
жизни,
ты
- гарант
моих
мечтаний
Mi
rayito
de
alegría
y
l′aire
de
mi
respiración
Мой
лучик
радости
и
воздуха
для
моего
дыхания
La
luz
de
mi
fantasía
y
esos
besitos
desde
el
balcón
Свет
моих
фантазий
и
те
поцелуи
с
балкона
La
calle
cantarería
y
en
la
plazuela
el
último
adiós
Песенная
улица
и
прощание
на
площади
Y
aun
no
he
terminado
de
empezar
a
recordar
И
я
еще
даже
не
начал
вспоминать
Y
aun
no
he
terminado
y
es
que
muero
И
я
еще
не
закончил,
и
я
умираю
Y
duele,
y
duele,
y
duele,
y
duele
И
болит,
и
болит,
и
болит,
и
болит
Por
haberte
querido
Оттого,
что
я
любил
тебя
Y
duele
y
duele
И
болит,
и
болит
Y
si
amanece
y
no
te
puedo
encontrar
И
если
наступит
рассвет,
а
я
не
смогу
тебя
найти
Yo
me
amarro
al
aire
Я
привяжусь
к
воздуху
Y
duele,
y
duele,
y
duele,
y
duele
И
болит,
и
болит,
и
болит,
и
болит
Por
haberte
perdido
Оттого,
что
я
потерял
тебя
Y
duele,
y
duele
И
болит,
и
болит
Y
si
amanece
y
no
te
puedo
encontrar
И
если
наступит
рассвет,
а
я
не
смогу
тебя
найти
Que
me
lleve
el
aire,
el
aire
Пусть
унесет
меня
воздух,
воздух
Es
mi
esperanza
dormida,
la
cura
para
este
dolor
Ты
- моя
спящая
надежда,
лекарство
от
этой
боли
Un
manantial
de
armonía
y
esa
espinita
en
mi
corazón
Источник
гармонии
и
тот
шип
в
моем
сердце
Cerquita
de
la
bahía
la
luna
le
comenta
al
sol
Рядом
с
заливом
луна
рассказывает
на
солнце
Que
por
las
noches
a
escondidas
Что
по
ночам
украдкой
La
mar
se
acerca
y
te
hace
el
amor
Море
приближается
и
занимается
с
тобой
любовью
Y
aun
no
he
terminado
de
empezar
a
imaginar,
И
я
еще
даже
не
начал
воображать,
Y
aun
no
he
terminado
y
es
que
muero
И
я
еще
не
закончил,
и
я
умираю
Y
duele,
y
duele,
y
duele,
y
duele
И
болит,
и
болит,
и
болит,
и
болит
Por
haberte
querido
Оттого,
что
я
любил
тебя
Y
duele,
y
duele
И
болит,
и
болит
Y
si
amanece
y
no
te
puedo
encontrar
И
если
наступит
рассвет,
а
я
не
смогу
тебя
найти
Yo
me
amarro
al
aire
Я
привяжусь
к
воздуху
Y
duele,
y
duele,
y
duele,
y
duele
И
болит,
и
болит,
и
болит,
и
болит
Por
haberte
perdido
Оттого,
что
я
потерял
тебя
Y
duele,
y
duele
И
болит,
и
болит
Y
si
amanece
y
no
te
puedo
encontrar
И
если
наступит
рассвет,
а
я
не
смогу
тебя
найти
Que
me
lleve
el
aire,
el
aire
Пусть
унесет
меня
воздух,
воздух
Y
duele,
y
duele,
y
duele,
y
duele
И
болит,
и
болит,
и
болит,
и
болит
Por
haberte
querido
Оттого,
что
я
любил
тебя
Y
duele,
y
duele
И
болит,
и
болит
Y
si
amanece
y
no
te
puedo
encontrar
И
если
наступит
рассвет,
а
я
не
смогу
тебя
найти
Yo
me
amarro
al
aire
Я
привяжусь
к
воздуху
Y
duele,
y
duele,
y
duele,
y
duele
И
болит,
и
болит,
и
болит,
и
болит
Por
haberte
perdido
Оттого,
что
я
потерял
тебя
Y
duele,
y
duele
И
болит,
и
болит
Y
si
amanece
y
no
te
puedo
encontrar
И
если
наступит
рассвет,
а
я
не
смогу
тебя
найти
Que
me
lleve
el
aire,
el
aire
Пусть
унесет
меня
воздух,
воздух
Que
me
lleve
el
aire
Пусть
унесет
меня
воздух
Es
mi
trocito
de
vida
Ты
- мой
кусочек
жизни
Es
mi
trocito
de
vida
Ты
- мой
кусочек
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jimenez Pinteno, David Demaria
Album
20 Años
date de sortie
13-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.