Paroles et traduction David DeMaría - Miradas cruzadas (Con María Navarro)
Miradas cruzadas (Con María Navarro)
Crossed Eyes (With María Navarro)
Hay
miradas
k
te
alumbran
There
are
gazes
that
enlighten
you
Hay
miradas
q
te
dan
el
sol,
son
como
el
sol
There
are
gazes
that
give
you
the
sun,
they
are
like
the
sun
Hay
miradas
llenas
d
pelumbra
There
are
gazes
full
of
gloom
Hay
miradas
llenas
de
dolor...
de
gran
dolor
There
are
gazes
full
of
pain...
of
great
pain
Tus
ojitos
me
encienden
la
vida
Your
eyes
light
up
my
life
Tus
pestañas
acarician
mi
alma
Your
eyelashes
caress
my
soul
Y
esa
luz
q
desprende
tu
sonrisa
And
that
light
that
emanates
from
your
smile
Llena
d
color
mi
añoranza
Fills
my
longing
with
color
Y
un
puñaito
de
arena
And
a
handful
of
sand
Y
una
pizkita
de
sal
And
a
pinch
of
salt
Y
una
orillita
serena
And
a
serene
beach
La
luna
esta
llena
dime
kien
te
espera
ay
ayay
The
moon
is
full,
tell
me
who
waits
for
you
darling
Kien
te
esta
esperando
Who
is
waiting
for
you
Kien
te
esta
esperando
Who
is
waiting
for
you
Hay
miradas
q
detienenlos
segundos
de
mi
tiempo
There
are
glances
that
stop
the
seconds
of
my
time
Hay
miradas
q
demuestra
su
interior
There
are
gazes
that
show
their
interior
Y
otras
k
no
y
se
lo
guardan
to
And
others
that
don't
and
keep
it
all
to
themselves
Fueron
tus
ojitos
los
k
me
alumbran
la
vida
It
was
your
eyes
that
lit
up
my
life
Tus
pestañas
abanican
mi
alma
Your
eyelashes
fan
my
soul
Y
esa
luz
q
desprendes
cuando
miras
And
that
light
you
give
off
when
you
look
Llena
de
kolor
mi
esperamza...
Fills
my
hope
with
color...
Y
un
puñaito
de
arena
And
a
handful
of
sand
Y
una
pizkita
de
sal
And
a
pinch
of
salt
Y
una
orillita
serena
la
luna
And
a
serene
beach,
the
moon
Esta
llena
dime
kien
te
sta
esperando
Is
full,
tell
me
who
is
waiting
for
you
Ayayya
te
esta
esperando
Honey,
I'm
waiting
for
you
Un
puñaito
de
arena
A
handful
of
sand
Y
una
pizkita
de
sal
And
a
pinch
of
salt
Y
un
puñaito
de
arena
A
handful
of
sand
Y
una
pizkita
de
sal
And
a
pinch
of
salt
Hay
miradas
llenas
de
vacio...
There
are
gazes
full
of
emptiness...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jimenez Pinteno, A/k/a David Demaria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.