David DeMaría - No queda nadie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David DeMaría - No queda nadie




No queda nadie
No One Left
Hoy descubrí que las palabras se las lleva el viento
Today I discovered that words are carried away by the wind
Y hoy descubrí que mi conciencia no me quita el sueño
And today I discovered that my conscience does not take away my sleep
Mi pasaporte para ir al infierno me lo deje en tu cielo
I left my passport to hell in your heaven
No que nadie, no queda nadie, no queda nadie para confiar
No one left, no one left, no one left to trust
En este mundo no queda nadie, todos hablamos sin decirnos na
In this world there is no one left, we all talk without saying anything
No que nadie, no queda nadie, no queda nadie para confiar
No one left, no one left, no one left to trust
En este mundo no queda nadie, para poder confiar
In this world there is no one left, to be able to trust
Te descubrí y desde el mismo momento
I discovered you and from that very moment
Le diste orden al desorden de mi desencuentro
You gave orders to the disorder of my disagreement
Te descubrí plantándole cara al mismo destino
I discovered you, facing the same destiny
Creyendo en un mismo motivo el de los sentimientos
Believing in the same motive, that of feelings
No que nadie, no queda nadie, no queda nadie para confiar
No one left, no one left, no one left to trust
En este mundo no queda nadie, todos hablamos sin decirnos na
In this world there is no one left, we all talk without saying anything
No que nadie, no queda nadie, no queda nadie para confiar
No one left, no one left, no one left to trust
En este mundo de indecisiones no tengo tiempo para malgastar
In this world of indecision, I have no time to waste
No queda nadie para confiar
There is no one left to trust
Hoy todos quieren salvar el mundo
Today everyone wants to save the world
Yo solo quiero salvar lo nuestro
I just want to save what's ours
Hoy todos hablan de soluciones y se confunden sus argumentos
Today everyone talks about solutions and their arguments get confused
Hoy todos quieren salvar el mundo, yo solo quiero salvar mi ego
Today everyone wants to save the world, I just want to save my ego
Hoy todos hablan de soluciones y se la pasan por el sombrero
Today everyone talks about solutions and they don't care
No queda nadie, no queda nadie
No one left, no one left
No queda nadie para confiar en este mundo no que nadie
No one left to trust in this world, no one
No queda nadie para confiar
No one left to trust
No queda nadie, no queda nadie
No one left, no one left
No queda nadie para confiar en este mundo no que nadie.
No one left to trust in this world, no one.





Writer(s): david demaría, javibu carretero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.