David DeMaría - No te marches jamás - De la película 8 apellidos vascos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David DeMaría - No te marches jamás - De la película 8 apellidos vascos




No te marches jamás - De la película 8 apellidos vascos
Не уходи никогда - Из фильма "8 испанских фамилий"
Yo pensé que era feliz
Я думал, что счастлив
Hasta verte aquella noche
Но в ту ночь, увидев тебя
Al hacerme sonreír
Когда ты заставила меня улыбнуться
Me hiciste perder el orden
Ты разрушила все мои представления
Ahora que llamo a tu puerta
Теперь я стою у твоей двери
No saber que contestar
Но не знаю, что сказать
No te pedí que vinieras
Я не просил тебя приходить
(Tú no me lo pediste)
(Ты не просила меня приходить)
No te marches jamas
Не уходи никогда
Ahora que llamo a tu puerta
Теперь я стою у твоей двери
No supe que contestar
Но не знаю, что сказать
No te pedí que vinieras
Я не просил тебя приходить
(No me lo pediste)
(Ты не просила меня приходить)
No te marches jamas
Не уходи никогда
Yo pensé que era feliz
Я думал, что счастлив
Hasta verte aquella noche
Но в ту ночь, увидев тебя
Al hacerme sonreír
Когда ты заставила меня улыбнуться
Me hiciste perder el orden
Ты разрушила все мои представления
Cuando llamaste a mi puerta
Когда ты позвонила в мою дверь
(Ahora te llamo)
(Теперь я звоню)
No supe que contestar
Но не знаю, что сказать
No te pedí que vinieras
Я не просил тебя приходить
(Que vinieras nunca lo pedí)
никогда не просил тебя приходить)
No te marches jamas
Не уходи никогда
No te pedí que viniera
Я не просил тебя приходить
(Tú no me lo pediste)
(Ты не просила меня приходить)
No te marches jamas
Не уходи никогда





Writer(s): David Jimenez Pinteno, Fernando Velazquez Saiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.