Paroles et traduction David DeMaría - Que Yo No Quiero Problemas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Yo No Quiero Problemas
I Don't Want Problems
Que
yo
no
quiero
problemas
I
don't
want
problems
Que
los
problemas
amargan
Problems
just
bring
bitterness
Si
estoy
contigo
a
tu
vera
If
I'm
with
you
by
my
side
Los
problemitas
se
marchan
The
little
problems
fade
away
Perdona
lo
que
dije
Forgive
the
things
I
said
Y
no
quise
decir
That
I
didn't
mean
to
say
Pensaste
que
mentia
You
thought
I
was
lying
Y
tal
vez
te
menti
And
maybe
I
did
lie
Perdona
las
escusas
Forgive
the
excuses
Por
aliarme
con
la
muza
For
getting
lost
with
the
muse
Y
nunca
tener
tiempo
para
ti
And
never
having
time
for
you
Es
cierto
que
vivi
It's
true
that
I
lived
Sumido
en
el
ayer
Stuck
in
yesterday
Jugando
aciegas
con
querer
y
no
querer
Blindly
playing
with
wanting
and
not
wanting
Ahora
que
estas
conmigo
bajito
y
al
oido
Now
that
you're
with
me,
softly
in
my
ear
Te
canto
sin
ningún
miedo
a
perder
I
sing
to
you
without
any
fear
of
losing
Perdoname
tú
Forgive
me,
you
Si
he
cometido
algun
error
If
I've
made
any
mistakes
Y
este
torpe
y
distraido
corazón
And
this
clumsy
and
distracted
heart
Perdóname
tú
Forgive
me,
you
Por
tener
fuerza
para
aguantarme
For
having
the
strength
to
put
up
with
me
Por
pintar
azul
mi
cielo
For
painting
my
sky
blue
Por
creer
en
el
amor
For
believing
in
love
Que
yo
no
quiero
problemas
I
don't
want
problems
Que
los
problemas
amargan
Problems
just
bring
bitterness
Si
estoy
contigo
a
tu
vera
If
I'm
with
you
by
my
side
Los
problemitas
se
marchan
The
little
problems
fade
away
Y
yo
no
quiero
intereses
And
I
don't
want
interests
Ni
conveniencias
fingidas
Nor
feigned
conveniences
Me
dado
cuenta
mi
nina
I've
realized,
my
girl
Que
la
vida
es
muy
mala
That
life
is
very
harsh
Que
es
la
vida
muy
mala
That
life
is
very
harsh
Y
si
no
llego
a
fin
de
mes
And
if
I
don't
make
it
to
the
end
of
the
month
A
mi
sobra
con
tus
besos
Your
kisses
are
enough
for
me
Y
con
tu
forma
de
querer
And
your
way
of
loving
Perdómame
sin
en
silencio
fui
creando
una
enemiga
Forgive
me
if
in
silence
I
created
an
enemy
Por
tenerte
y
no
entender
que
eras
amiga
For
having
you
and
not
understanding
you
were
a
friend
Quizas
no
es
tarde
para
perdonar
Perhaps
it's
not
too
late
to
forgive
Perdóname
si
en
secreto
no
conte
contigo
Forgive
me
if
secretly
I
didn't
count
on
you
Quiza
me
acostumbre
a
portarme
como
un
nino
Maybe
I
got
used
to
acting
like
a
child
Quizas
no
sea
tarde
se
arregle
el
desafino
Maybe
it's
not
too
late
to
fix
the
dissonance
Es
tiempo
de
cambiar
nuestro
destino
It's
time
to
change
our
destiny
Perdoname
tú
por
no
callar
para
escucharte
Forgive
me
for
not
being
silent
to
listen
to
you
Por
vivir
pensando
en
mi
y
no
en
los
dos
For
living
thinking
of
myself
and
not
of
us
both
Perdoname
tú
que
tienes
fuerza
para
guiarme
Forgive
me,
you
who
have
the
strength
to
guide
me
Por
llenar
este
universo
For
filling
this
universe
Con
sateltes
de
amor
With
satellites
of
love
Que
yo
no
quiero
problemas
I
don't
want
problems
Que
los
problemas
amargan
Problems
just
bring
bitterness
Si
estoy
contigo
a
tu
vera
If
I'm
with
you
by
my
side
Los
problemitas
se
marchan
The
little
problems
fade
away
Y
yo
no
quiero
intereses
And
I
don't
want
interests
Ni
conveniencias
fingidas
Nor
feigned
conveniences
Me
dado
cuenta
mi
nina
I've
realized,
my
girl
Que
la
vida
es
muy
mala
That
life
is
very
harsh
Que
es
la
vida
muy
mala
That
life
is
very
harsh
Y
si
no
llego
a
fin
de
mes
And
if
I
don't
make
it
to
the
end
of
the
month
A
mi
sobra
con
tus
besos
Your
kisses
are
enough
for
me
Y
con
tu
forma
de
querer
And
your
way
of
loving
Que
yo
no
quiero
problemas
I
don't
want
problems
Que
los
problemas
amargan
Problems
just
bring
bitterness
Si
estoy
contigo
a
tu
vera
If
I'm
with
you
by
my
side
Los
problemitas
se
marchan
The
little
problems
fade
away
Que
yo
no
quiero
intereses
And
I
don't
want
interests
Ni
conveniencias
fingidas
Nor
feigned
conveniences
Me
dado
cuenta
mi
nina
I've
realized,
my
girl
Que
la
vida
es
muy
mala
That
life
is
very
harsh
Que
es
la
vida
muy
mala
That
life
is
very
harsh
Que
yo
no
quiero
problemas
I
don't
want
problems
Que
los
problemas
amargan
Problems
just
bring
bitterness
Si
estoy
contigo
a
tu
vera
If
I'm
with
you
by
my
side
Los
problemitas
se
marchan
The
little
problems
fade
away
Que
yo
no
quiero
intereses
And
I
don't
want
interests
Ni
conveniencias
fingidas
Nor
feigned
conveniences
Me
dado
cuenta
mi
nina
I've
realized,
my
girl
Que
yo
sin
ti
no
soy
nada
That
I'm
nothing
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jimenez Pinteno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.