Paroles et traduction David DeMaría - Si pudiera - Directo 20 años
Si pudiera - Directo 20 años
If I Could - Live 20 Years
Si
pudiera
decir
todo
lo
que
diría
If
I
could
say
everything
I
would
say
Una
sola
mirada
valdría
A
single
glance
would
be
worth
Si
pudiera
elegir
la
manera
mas
precisa,
If
I
could
choose
the
most
precise
way,
El
lenguaje
de
la
piel
es
el
que
yo
elegiría
The
language
of
the
skin
is
what
I
would
choose
Un
adiós
sin
certificar,
fue
la
despedida
A
farewell
without
certification,
was
the
farewell
Si
pudiera
elegir
dejo
la
puerta
entreabierta
If
I
could
choose,
I
leave
the
door
ajar
El
mayor
de
mis
deseos
que
te
ordenes
en
tu
vida
The
greatest
of
my
desires
that
you
order
in
your
life
Si
yo
pudiera
parar
el
tiempo
If
I
could
stop
time
Tenerte
en
mis
brazos
y
hablarte
al
oído,
mi
amor
Hold
you
in
my
arms
and
whisper
in
your
ear,
my
love
Si
yo
pudiera
lo
detendría
a
pesar
de
los
años
If
I
could,
I
would
stop
it
despite
the
years
A
pesar
de
la
herida
que
castiga
a
este
torpe
y
desgastado
Despite
the
wound
that
punishes
this
clumsy
and
worn
out
Si
pudiera
elegir
solo
a
ti
te
elegiría
If
I
could
choose
only
you,
I
would
choose
Una
sola
mirada
valdría
A
single
glance
would
be
worth
Si
pudiera
elegir
es
tu
destino
el
que
eligo
If
I
could
choose
your
destiny
I
choose
Mi
aventura
era
insaciable
por
ti
me
lanzo
al
vacio
My
adventure
was
insatiable
for
you
I
jump
into
the
void
Si
yo
pudiera
parar
el
tiempo
If
I
could
stop
time
Tenerte
en
mis
brazos
y
hablarte
al
oído,
mi
amor
Hold
you
in
my
arms
and
whisper
in
your
ear,
my
love
Si
yo
pudiera
lo
detendría
a
pesar
de
los
años
If
I
could,
I
would
stop
it
despite
the
years
A
pesar
de
la
herida
que
castiga
a
este
torpe
y
desgastado
corazón
Despite
the
wound
that
punishes
this
clumsy
and
worn
out
heart
Si
yo
pudiera
parar
el
tiempo
If
I
could
stop
time
Tenerte
en
mis
brazos
y
hablarte
al
oído,
mi
amor
Hold
you
in
my
arms
and
whisper
in
your
ear,
my
love
Si
yo
pudiera
lo
detendría
a
pesar
de
los
años
If
I
could,
I
would
stop
it
despite
the
years
A
pesar
de
la
herida
que
castiga...
Despite
the
wound
that
punishes...
Si
yo
pudiera
parar
el
tiempo
If
I
could
stop
time
Tenerte
en
mis
brazos
y
hablarte
al
oído,
mi
amor
Hold
you
in
my
arms
and
whisper
in
your
ear,
my
love
Si
yo
pudiera
lo
detendría
a
pesar
de
los
años
If
I
could,
I
would
stop
it
despite
the
years
A
pesar
de
la
herida
que
castiga
a
este
torpe
y
desgastado
corazón
Despite
the
wound
that
punishes
this
clumsy
and
worn
out
heart
Si
yo
pudiera...
si
yo
pudiera
If
I
could...
if
I
could
Si
pudiera
elegir
If
I
could
choose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jimenez Pinteno, David Santisteban Marcos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.