Paroles et traduction David DeMaría - Sin Trampa Ni Carton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Trampa Ni Carton
Без обмана и картона
He
meditado
las
palabras
una
noche
mas,
Я
обдумывал
слова
ещё
одну
ночь,
Esclavo
del
inmsonio
y
del
dolor,
Раб
бессонницы
и
боли,
He
recordado
cada
instante
de
esta
tempestad,
Я
вспомнил
каждый
миг
этой
бури,
Sediento
de
encontrar
la
explicacion...
Жаждущий
найти
объяснение...
Lo
sientes
tu
y
lo
siento
yo,
Ты
чувствуешь
это,
и
я
чувствую
это,
Hay
un
corazón
latiendo
herido...
Есть
сердце,
бьющееся
ранено...
Quien
podra
parar
la
puta
cuenta
atrás,
Кто
сможет
остановить
этот
чёртов
обратный
отсчёт,
Quien
sabrá
decir
que
no
(aún
creo
en
la
emoción)
Кто
сможет
сказать
"нет"
(я
всё
ещё
верю
в
чувства)
Quien
se
comera
su
orgullo
por
salvarla,
Кто
проглотит
свою
гордость,
чтобы
спасти
её,
Quien
dará
prestigio
a
su
valor,
Кто
придаст
значение
своей
смелости,
Sin
trampa
ni
cartón...
Без
обмана
и
картона...
Se
que
he
entregado
mas,
Я
знаю,
что
отдал
больше,
Delo
que
un
hombre
puede
entregar,
Чем
мужчина
может
отдать,
Al
borde
dela
duda
y
la
traición...
На
грани
сомнения
и
предательства...
Y
escribo
frases
sin
palabras,
И
я
пишу
фразы
без
слов,
Que
no
puedo
ocultar,
Которые
я
не
могу
скрыть,
Que
arrancan
los
silencios
de
mi
voz...
Которые
вырывают
молчание
из
моего
голоса...
Lo
sufres
tu
y
lo
sufro
yo,
Ты
страдаешь
от
этого,
и
я
страдаю
от
этого,
Tras
la
pasión
llega
el
olvido...
За
страстью
приходит
забвение...
Quien
podrá
parar
la
puta
cuenta
atrás...
Кто
сможет
остановить
этот
чёртов
обратный
отсчёт...
Respirar,
necesito
respirar,
Дышать,
мне
нужно
дышать,
Poder
alcanzar
la
otra
orilla
de
este
mar...
Достичь
другого
берега
этого
моря...
Despertar,
aun
no
quiero
despertar,
Проснуться,
я
ещё
не
хочу
просыпаться,
Dejame
soñar,
que
consiga
detener
la
cuenta...
Позволь
мне
мечтать,
что
я
смогу
остановить
отсчёт...
Quien
podrá
parar
la
puta
cuenta
atrás...
Кто
сможет
остановить
этот
чёртов
обратный
отсчёт...
Quien
se
lava
aquí
las
manos
por
pudor,
Кто
умоет
здесь
руки
из
стыда,
Donde
esta
la
fuerza
de
la
unión,
(aun
creo
en
la
emoción)
Где
сила
единства,
(я
всё
ещё
верю
в
чувства)
Quien
puede
vivir
mintiendo
al
corazón,
Кто
может
жить,
лгая
сердцу,
Dime
quien
no
ha
llorado
por
amor,
Скажи
мне,
кто
не
плакал
от
любви,
Sintiendo
una
canción...
Слушая
песню...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jimenez Pinteno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.