David DeMaría - Un latido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David DeMaría - Un latido




Un latido
Сердцебиение
Hay un latido en
Сердце стучит во мне
Me hace revivir
Помогает мне ожить
Dulce realidad
Сладкая реальность
Amarga tempestad
Горькая буря
Y que ahora puedo alcanzar
И я знаю, что теперь я могу достичь
Las orillas que me lleven a salvarme
Берегов, которые помогут мне спастись
que las olas se marchan para no volver
Знаю, что волны отступают, чтобы никогда не вернуться
Tu manera de hablar, tu manera de ser
Твой голос, твои манеры
Son todo para
Значат для меня всё
Venenosa ansiedad la que te hizo escapar
Ядовитая тревога заставила тебя сбежать
También merezco poder olvidarte
Я тоже заслуживаю, чтобы забыть тебя
Un latido en me hace tentar a la suerte y
Сердцебиение во мне заставляет меня испытать удачу, и я знаю
Que ahora puedo alcanzar las orillas que me llevan a salvarte
Что теперь я могу достичь берегов, которые помогут мне спастись
que las olas me hablan para asustarme
Знаю, что волны приходят, чтобы напугать меня
Tu manera de hablar, tu manera de ser
Твой голос, твои манеры
Son todo para
Значат для меня всё
Venenosa ansiedad la que te hizo escapar
Ядовитая тревога заставила тебя сбежать
También merezco poder olvidarte
Я тоже заслуживаю, чтобы забыть тебя
En la calle del suspiro fui a buscarte y solo conseguí perderme
Я пришёл искать тебя на улице вздохов, но лишь заблудился
Los armarios ya vacíos
Шкафы пустуют
Ese aroma que dormía son tenerte
Твой аромат, который словно дремлет это иметь тебя
Tu manera de hablar, tu manera de ser
Твой голос, твои манеры
Son todo para
Значат для меня всё
Venenosa ansiedad la que te hizo escapar
Ядовитая тревога заставила тебя сбежать
También merezco poder olvidarte
Я тоже заслуживаю, чтобы забыть тебя
Olvidarte.
Забыть тебя.





Writer(s): david demaría


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.