Paroles et traduction David Deseo feat. Jeyk - Llego a la Disco (feat. Jeyk)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llego a la Disco (feat. Jeyk)
I Arrive at the Disco (feat. Jeyk)
Llego
a
la
disco
apretao'
I
arrive
at
the
disco
lookin'
sharp
De
traje
bien
arreglao'
In
a
suit,
well
dressed
Mi
combo
es
maleducao'
My
crew
is
badass
Y
si
vienen
buscando
se
van
arrestao's
And
if
you
come
lookin'
for
trouble
you'll
get
arrested
Llego
a
la
disco
apretao'
oohh
I
arrive
at
the
disco
lookin'
sharp
oohh
De
traje
bien
arreglao'
eehh
In
a
suit,
well
dressed
eehh
Mi
combo
es
maleducao'
My
crew
is
badass
Y
los
que
busquen
guerra
se
quedan
mareao's
And
those
lookin'
for
a
fight
will
end
up
dizzy
Y
vamos
pa'
arriba
dale
que
el
party
se
sienta
Let's
go,
let
the
party
get
lit
Entramos
en
la
disco
y
las
gatas
se
ponen
hambrientas
We
walk
into
the
disco
and
the
girls
get
hungry
Dame
eso
que
tienes
que
seguro
que
alimenta
Give
me
what
you
got,
it's
sure
to
feed
me
Me
dice
que
esta
soltera
pero
que
no
mienta
She
tells
me
she's
single,
but
don't
you
lie
Y
vamos
pa'
arriba
dale
que
el
party
se
sienta
Let's
go,
let
the
party
get
lit
Entramos
en
la
disco
y
las
gatas
se
ponen
hambrientas
We
walk
into
the
disco
and
the
girls
get
hungry
Dame
eso
que
tienes
que
seguro
que
alimenta
Give
me
what
you
got,
it's
sure
to
feed
me
Me
dice
que
esta
soltera
pero
que
no
mienta
She
tells
me
she's
single,
but
don't
you
lie
Y
asúmelo
baby
llegó
la
nueva
escuela
So
assume
it,
baby,
the
new
school
has
arrived
Haciéndolo
highly
para
que
tu
te
muevas
Doing
it
highly
so
you
can
move
Ya
sabes
muy
really,
vamos
pa'
donde
sea
You
know,
really,
let's
go
anywhere
Y
si
no
te
gusta
pues
pa'
afuera
And
if
you
don't
like
it,
then
get
out
Ya
tu
sabes
quien
llegó
el
dueño
del
after
party
You
already
know
who
arrived,
the
owner
of
the
after
party
Botella
de
ron
y
en
la
mano
buena
mari
Bottle
of
rum
and
good
weed
in
hand
Esto
es
sencillo
mami
se
forma
el
colapso
This
is
simple,
baby,
it's
a
meltdown
Cuando
mi
combo
llega
en
la
disco
forma
un
atasco
When
my
crew
arrives
at
the
disco,
it
causes
a
traffic
jam
Velasco
atención
póngase
el
casco
Velasco,
attention,
put
on
your
helmet
Que
esto
viene
duro,
lo
temen
hasta
los
vascos
'Cause
this
is
comin'
hard,
even
the
Basques
fear
it
Y
asco
me
da
el
que
me
dice
que
es
mentira
And
I'm
disgusted
by
the
one
who
tells
me
it's
a
lie
Si
a
todos
les
tiembla
la
tablilla
If
everyone's
tablet
is
shaking
Y
es
que
yo
no
se
que
hacer
pa'
que
tu
comprendas
And
I
don't
know
what
to
do
to
make
you
understand
Que
esto
suena
en
las
radios,
en
las
discos
y
en
las
tiendas
That
this
plays
on
the
radio,
in
the
discos,
and
in
the
stores
Que
no
somos
famosos
pero
vamos
por
la
senda
We're
not
famous
but
we're
on
the
path
Camino
pa'
la
cima
encima
de
todo
lo
que
venga
Walking
to
the
top,
above
everything
that
comes
Y
vamos
pa'
arriba
dale
que
el
party
se
sienta
Let's
go,
let
the
party
get
lit
Entramos
en
la
disco
y
las
gatas
se
ponen
hambrientas
We
walk
into
the
disco
and
the
girls
get
hungry
Dame
eso
que
tienes
que
seguro
que
alimenta
Give
me
what
you
got,
it's
sure
to
feed
me
Me
dice
que
esta
soltera
pero
que
no
mienta
She
tells
me
she's
single,
but
don't
you
lie
Y
vamos
pa'
arriba
dale
que
el
party
se
sienta
Let's
go,
let
the
party
get
lit
Entramos
en
la
disco
y
las
gatas
se
ponen
hambrientas
We
walk
into
the
disco
and
the
girls
get
hungry
Dame
eso
que
tienes
que
seguro
que
alimenta
Give
me
what
you
got,
it's
sure
to
feed
me
Me
dice
que
esta
soltera
pero
que
no
mienta
She
tells
me
she's
single,
but
don't
you
lie
Te
complicas
demasiado
baby,
esto
es
muy
sencillo
You
complicate
yourself
too
much
baby,
this
is
very
simple
Móntate
en
mi
carro,
es
ese
el
amarillo
Get
in
my
car,
it's
the
yellow
one
Daremos
una
vuelta,
te
llevare
a
mi
castillo
We'll
go
for
a
ride,
I'll
take
you
to
my
castle
Veremos
estrellas
o
lo
haremos
hasta
en
el
pasillo
We'll
see
stars,
or
we'll
do
it
even
in
the
hallway
Yo
se
que
te
gusta
esa
gente
que
va
de
gangster
I
know
you
like
those
gangster
guys
Yo
soy
un
niño
bueno
pero
en
esto
soy
un
monster
I'm
a
good
boy,
but
in
this,
I'm
a
monster
Esta
noche
no
acaba
hasta
que
venga
la
ambulancer
Tonight
doesn't
end
until
the
ambulance
comes
Asi
que
ponte
ruda
lista
para
la
amenancer
So
get
tough,
ready
for
the
threat
Quitate
los
zapatitos,
ven
desnudate
Take
off
your
shoes,
come
on,
get
naked
La
cama
será
testigo
de
lo
que
diga
el
placer
The
bed
will
witness
what
pleasure
dictates
Tu
conmigo,
yo
contigo
mami
que
se
le
va
a
hacer
You
with
me,
me
with
you,
baby,
what
are
we
gonna
do
Si
eso
quiso
el
destino
tendremos
que
obedecer
If
destiny
wanted
it
that
way,
we
have
to
obey
Y
es
que
tu
y
yo,
esta
noche
la
pasamos
bien
And
you
and
I,
tonight
we'll
have
a
good
time
Tu
y
yo,
esta
noche
hasta
el
amanecer
You
and
I,
tonight
until
dawn
Y
vamos
pa'
arriba
dale
que
el
party
se
sienta
Let's
go,
let
the
party
get
lit
Entramos
en
la
disco
y
las
gatas
se
ponen
hambrientas
We
walk
into
the
disco
and
the
girls
get
hungry
Dame
eso
que
tienes
que
seguro
que
alimenta
Give
me
what
you
got,
it's
sure
to
feed
me
Me
dice
que
esta
soltera
pero
que
no
mienta
She
tells
me
she's
single,
but
don't
you
lie
Y
vamos
pa'
arriba
dale
que
el
party
se
sienta
Let's
go,
let
the
party
get
lit
Entramos
en
la
disco
y
las
gatas
se
ponen
hambrientas
We
walk
into
the
disco
and
the
girls
get
hungry
Dame
eso
que
tienes
que
seguro
que
alimenta
Give
me
what
you
got,
it's
sure
to
feed
me
Me
dice
que
esta
soltera
pero
que
no
mienta
She
tells
me
she's
single,
but
don't
you
lie
Okey!
Se
prendió
la
casa
Okay!
The
house
is
lit!
David
Deseo,
the
revolution
baby!
David
Deseo,
the
revolution
baby!
Junto
a:
JeyK,
la
nueva
esencia
bebé!
Along
with:
JeyK,
the
new
essence
baby!
Manu
Arevalo,
el
que
pone
la
presión
en
las
mezclas
Manu
Arevalo,
the
one
who
puts
the
pressure
on
the
mixes
Díselo!
Los
de
siempre
nunca
fallan,
Okey!
Tell
them!
The
usual
suspects
never
fail,
Okay!
The
revolution
baby!
The
revolution
baby!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Pina, Hector Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.