Paroles et traduction David Deseo - Mi Veneno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa
carita
de
niña
mimada,esos
ojitos
con
los
que
me
ves,
Это
личико
избалованной
девочки,
эти
глазки,
которыми
ты
смотришь
на
меня,
Quiero
tocarte
sin
tocarte
nada,quiero
rozarte
encima
de
la
piel
Хочу
коснуться
тебя,
не
касаясь,
хочу
осязать
тебя
поверх
кожи.
Y
yo
te
quiero
y
no
puedo
darte
menos
de
lo
que
tú
me
das
llevo
tu
И
я
хочу
тебя,
и
не
могу
дать
тебе
меньше,
чем
ты
даешь
мне.
Храню
твоё
Recuerdo
dentro
para
que
todo
vaya
bien
y
yo
quiero
que
tu
seas
mi
воспоминание
внутри,
чтобы
все
было
хорошо.
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
моим
Veneno
el
manantial
de
donde
bebo,
ядом,
источником,
из
которого
я
пью,
Las
ganas
que
tengo
de
que
todo
esto
vaya
bien...
желанием,
чтобы
все
это
было
хорошо...
Mi
veneno,mi
crush,my
queen
con
su
class
Мой
яд,
моя
любовь,
моя
королева
со
своим
классом,
Mi
gloria
sigue
bendita,mi
compañera
de
valls
моя
слава
остается
благословенной,
моя
партнерша
по
вальсу.
Veo
el
brillo
en
sus
ojos
y
no
veo
ningún
Вижу
блеск
в
твоих
глазах
и
не
вижу
никакой
Flash
tu
eres
una
entre
tantas
y
yo
un
tonto
de
más
фальши.
Ты
одна
из
многих,
а
я
просто
дурак.
Tu
eres
mi
luz,mi
religion
mi
talismán
de
frea
mi
inspiración
es
la
Ты
мой
свет,
моя
религия,
мой
талисман
удачи,
мое
вдохновение
- это
Canción
aunque
no
te
lo
creas,
песня,
даже
если
ты
не
веришь,
Yo
soy
tu
prometeo,tu
eres
mi
prometea...
я
твой
Прометей,
ты
моя
Прометея...
Tengamos
algo
juntos
baby...
Давай
что-нибудь
замутим,
детка...
Me
muero
de
ganas
de
volverte
a
ver
es
imposible
recordarte
Умираю
от
желания
увидеть
тебя
снова,
невозможно
забыть
Las
cosas
que
hacíamos
antes
pero
todo
ya
se
fue
y
ahora
duele...
то,
что
мы
делали
раньше,
но
все
прошло,
и
теперь
больно...
Tengo
tu
foto
colgada
en
la
pared
para
mirarla
y
Твоя
фотография
висит
на
стене,
чтобы
смотреть
на
нее
и
Acordarme
lo
felices
que
fuimos
вспоминать,
как
мы
были
счастливы
Antes
pero
todo
ya
se
fue
y
ahora
duele...
раньше,
но
все
прошло,
и
теперь
больно...
Y
yo
te
quiero
y
no
puedo
darte
menos
de
lo
que
tú
me
das...
И
я
хочу
тебя,
и
не
могу
дать
тебе
меньше,
чем
ты
даешь
мне...
Llevo
tu
recuerdo
dentro
para
que
todo
vaya
bien...
Храню
твоё
воспоминание
внутри,
чтобы
все
было
хорошо...
Y
yo
quiero
que
tu
seas
mi
veneno
el
manantial
de
donde
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
моим
ядом,
источником,
из
которого
Bebo
las
ganas
que
tengo
de
que
todo
esto
vaya
bien...
я
пью,
желанием,
чтобы
все
это
было
хорошо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.