David Deyl - Scházíš - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Deyl - Scházíš




Scházíš
You Are Missing
Není nic jako dřív,
Nothing is like before,
Vždyť víš, do snů vstoupil čas.
You know, time has entered dreams.
Tak vzdálený.
So distant.
Asi chtěl jsem ti říct, jen říct
I guess I wanted to tell you, just to say
Mám míň než málo každé ráno.
I have you less than scarcely every morning.
Všude vidím tvou tvář,
Everywhere I see your face,
Všude slyším tvůj hlas.
Everywhere I hear your voice.
Můžeš být kde jen chceš, vůni vlasů tvých znám.
You can be wherever you want, I know the scent of your hair.
Není nic jako dřív, vždyť víš.
Nothing is like before, you know.
Někdo chtěl mezi nás, měl sílu jak mráz,
Someone wanted between us, had the power of frost,
že nám lásku nevrátí.
That he will not return love to us.
Scházíš mi čím dál víc,
I miss you more and more,
Scházíš, tak co mám říct.
I miss you, so what should I say.
Nikam dál nepospíchám teď nemám kam.
I'm not in a hurry anymore, I have nowhere to go.
Scházíš mi tak se ptám,
I miss you so I ask,
Scházíš kde hledat mám.
I miss you where should I look for you.
Liché dny ty utíkaj a sny se zdaj.
Odd days escape and dreams seem.
Není nic jako dřív,
Nothing is like before,
Vždyť víš, hořkou příchuť
You know, it has a bitter taste
To loučení.
This farewell.
Naše přání smyl déšť, když chceš
Our wishes were washed away by the rain, if you want
Tolik snů se zdálo každé ráno.
So many dreams seemed every morning.
Vidím zase tvou tvář,
I see your face again,
Všude slyším tvůj hlas.
Everywhere I hear your voice.
Můžeš být kde jen chceš, vůni vlasů tvých znám.
You can be wherever you want, I know the scent of your hair.
Není nic jako dřív, vždyť víš.
Nothing is like before, you know.
Někdo chtěl mezi nás, měl sílu jak mráz,
Someone wanted between us, had the power of frost,
že nám lásku nevrátí.
That he will not return love to us.
Scházíš mi čím dál víc,
I miss you more and more,
Scházíš, tak co mám říct.
I miss you, so what should I say.
Nikam dál nepospíchám teď nemám kam.
I'm not in a hurry anymore, I have nowhere to go.
Scházíš mi tak se ptám,
I miss you so I ask,
Scházíš kde hledat mám.
I miss you where should I look for you.
Liché dny ty utíkaj a sny se zdaj.
Odd days escape and dreams seem.
Scházíš mi čím dál víc,
I miss you more and more,
Scházíš, tak co mám říct.
I miss you, so what should I say.
Nikam dál nepospíchám teď nemám kam.
I'm not in a hurry anymore, I have nowhere to go.
Scházíš mi tak se ptám,
I miss you so I ask,
Scházíš kde hledat mám.
I miss you where should I look for you.
Liché dny ty utíkaj a sny se zdaj.
Odd days escape and dreams seem.
Scházíš mi čím dál víc,
I miss you more and more,
Scházíš, tak co mám říct.
I miss you, so what should I say.
Nikam dál nepospíchám teď nemám kam.
I'm not in a hurry anymore, I have nowhere to go.
Scházíš mi tak se ptám.
I miss you so I ask.
Scházíš, kde hledat mám,
I miss you, where should I look for you,
Liché dny ty utíkaj a sny se zdaj.
Odd days escape and dreams seem.





Writer(s): Daniel Hadl, Jana Rolincova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.