Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
k
zpovědi
nechci
jít
zítra
sám
Ich
will
morgen
nicht
allein
zur
Beichte
gehen
V
mém
životě
navždy
své
místo
máš
In
meinem
Leben
hast
du
für
immer
deinen
Platz
Tak
usedni
a
nalej
víno
nám
Setz
dich
und
schenk
uns
Wein
ein
Tak
čisté
jak
voda
a
tváři
v
tvář
So
rein
wie
Wasser
und
von
Angesicht
zu
Angesicht
Buď
soudcem
mých
snů
a
mých
cest
Sei
Richterin
meiner
Träume
und
meiner
Wege
Čas
znáš
Du
kennst
die
Zeit
Místo
hlídám
Ich
halte
die
Stellung
Jsi
důvod
mých
přání
Du
bist
der
Grund
meiner
Wünsche
Mou
nadějí
a
k
duši
mé
máš
klíč
Meine
Hoffnung
und
hast
den
Schlüssel
zu
meiner
Seele
Tvá
víra
mě
chrání
Dein
Glaube
beschützt
mich
Dík
tobě
jsem
víc
člověčí
Dank
dir
bin
ich
menschlicher
Já
znám
sílu
nebezpečí
Ich
kenne
die
Macht
der
Gefahr
A
když
boží
mlýny
melou
všem
čas
stejně
běží
Und
wenn
die
Mühlen
Gottes
mahlen,
läuft
die
Zeit
für
alle
gleich
Jak
dál
Wie
es
weitergeht
Jsi
pravdou
i
lží
už
tě
dávno
znám
Du
bist
Wahrheit
und
Lüge,
ich
kenne
dich
schon
lange
Tvým
pohledům
někdy
se
usmívám
Deinen
Blicken
lächle
ich
manchmal
zu
Za
smíření
s
tebou
se
hříchů
vzdám
Für
die
Versöhnung
mit
dir
gebe
ich
die
Sünden
auf
Ty
jsi
důvod
mých
přání
Du
bist
der
Grund
meiner
Wünsche
Část
mého
já
Ein
Teil
von
mir
A
tvá
víra
mě
chrání
Und
dein
Glaube
beschützt
mich
Dík
tobě
lásku
Dank
dir,
die
Liebe
Znám
a
mám
kenne
und
habe
ich
Jsi
důvod
mých
přání
Du
bist
der
Grund
meiner
Wünsche
Mou
nadějí
a
k
duši
mé
máš
klíč
Meine
Hoffnung
und
hast
den
Schlüssel
zu
meiner
Seele
Tvá
víra
mě
chrání
Dein
Glaube
beschützt
mich
A
na
tom
záleží
Und
darauf
kommt
es
an
Ty
jsi
důvod
mých
přání
Du
bist
der
Grund
meiner
Wünsche
Mou
nadějí
a
k
duši
mé
máš
klíč
Meine
Hoffnung
und
hast
den
Schlüssel
zu
meiner
Seele
A
tvá
víra
mě
chrání
Und
dein
Glaube
beschützt
mich
Dík
tobě
lásku
Dank
dir,
die
Liebe
Znám
a
mám
kenne
und
habe
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cynthia Weil, Cynthia Weill, John Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.