David Dimuzio - Following My Heart - traduction des paroles en allemand

Following My Heart - David Dimuziotraduction en allemand




Following My Heart
Folge meinem Herzen
Wanderlust is a middle name
Wanderlust ist mein zweiter Vorname
I gave myself when I became
Den gab ich mir, als ich
Unsettled anywhere I laid my head
Rastlos wurde, wo immer ich meinen Kopf hinlegte
But girl you seemed to fit just like a glove
Aber, Mädchen, du schienst wie angegossen zu passen
When the only thing I seemed to love
Als das Einzige, was ich zu lieben schien
Was moving on till I moved on again
Weiterzuziehen war, bis ich wieder weiterzog
I'm not a maybe next time sort a guy
Ich bin keiner, der sagt: "Vielleicht beim nächsten Mal"
I thought why not I'll give it a try
Ich dachte, warum nicht, ich versuche es mal
I never read the directions
Ich habe nie die Anweisungen gelesen
Just lucky I got this far
Habe nur Glück, dass ich so weit gekommen bin
Now I'm learning you like a map
Jetzt lerne ich dich wie eine Landkarte kennen
Cuz where I am at is where you are
Denn wo ich bin, da bist auch du
So lead the way now baby
Also führ mich jetzt, Baby
Throw a penny, wish a star
Wirf eine Münze, wünsch dir was bei einem Stern
I'm following you
Ich folge dir
Cuz I'm following my heart
Denn ich folge meinem Herzen
I traveled to a beating drum
Ich reiste zum Schlag einer Trommel
Not knowing what I would become
Ohne zu wissen, was aus mir werden würde
Just looking for the fun around the bend
Suchte nur den Spaß hinter der nächsten Biegung
But something peaceful radiates
Aber etwas Friedliches strahlt
In me when we are face to face
In mir, wenn wir uns gegenüberstehen
Another kind of spirit whispering
Eine andere Art von Geist, der flüstert
It's not what you wear, it's how you wear it
Es ist nicht was du trägst, sondern wie du es trägst
You're the butter I'm the carrots
Du bist die Butter, ich bin das Gemüse
I'm the fan and you're the band
Ich bin der Fan und du bist die Band
Play Careless Whisper, 80's WHAM
Spiel "Careless Whisper", 80er WHAM
Over-neathe and under-head
Über-unter und unter-Kopf
I'm so intrigued, you're so well read
Ich bin so fasziniert, du bist so belesen
It's Sunday afternoon you said
Es ist Sonntagnachmittag, sagtest du
Put a little of your honey on my bread
Gib ein wenig von deinem Honig auf mein Brot





Writer(s): David Dimuzio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.