Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Train Out of Sydney
Letzter Zug aus Sydney
The
last
train
out
of
town
hall
station
leaves
at
1:45
in
the
morning
Der
letzte
Zug
vom
Hauptbahnhof
fährt
um
1:45
Uhr
morgens
ab
I
jump
in
and
grab
a
seat
just
before
they
give
the
fifteen
minute
warning
Ich
springe
rein
und
schnappe
mir
einen
Platz,
kurz
bevor
sie
die
fünfzehnminütige
Warnung
geben
Two
boys
walk
by
chomping
on
their
late
night
burritos
Zwei
Jungs
gehen
vorbei
und
mampfen
ihre
nächtlichen
Burritos
Talking
about
the
girls
they
almost
had
Sie
reden
über
die
Mädchen,
die
sie
fast
gehabt
hätten
Least
they've
got
each
other
tonight
and
they
tried
Wenigstens
haben
sie
sich
heute
Nacht
und
sie
haben
es
versucht
Maybe
next
Saturday
won't
go
so
bad
Vielleicht
läuft
es
nächsten
Samstag
nicht
so
schlecht
Women
that
look
like
my
mother
Frauen,
die
wie
meine
Mutter
aussehen
Sleeping
on
the
seats
Schlafen
auf
den
Sitzen
Kids
without
a
home
it
looks
seem
Kinder
ohne
Zuhause,
wie
es
scheint
For
a
minute
off
the
streets
Für
eine
Minute
weg
von
der
Straße
A
teenager
writes
graffiti
on
the
wall
Ein
Teenager
schreibt
Graffiti
an
die
Wand
But
we're
too
tired
to
say
anything
at
all
Aber
wir
sind
zu
müde,
um
überhaupt
etwas
zu
sagen
Let
her
words
be
heard
Lass
ihre
Worte
gehört
werden
On
the
last
train
out
of
Sydney
Im
letzten
Zug
aus
Sydney
I
couldn't
be
more
happy
Könnte
ich
nicht
glücklicher
sein
I
didn't
have
to
catch
the
bus
tonight
Ich
musste
heute
Nacht
nicht
den
Bus
nehmen
If
you've
got
three
dollars
fifty
Wenn
du
drei
Dollar
fünfzig
hast
You
can
take
a
ride
Kannst
du
eine
Fahrt
machen
Through
other
people's
lives
Durch
das
Leben
anderer
Leute
On
the
last
train
out
of
Sydney
Im
letzten
Zug
aus
Sydney
The
darkness
outside
looks
peaceful
though
who
knows
just
how
friendly
Die
Dunkelheit
draußen
sieht
friedlich
aus,
obwohl
wer
weiß,
wie
freundlich
The
houses
lights
dot
the
flat
land
like
stars
at
night
in
one
of
those
old
cowboy
movies
Die
Hauslichter
übersäen
das
flache
Land
wie
Sterne
bei
Nacht
in
einem
dieser
alten
Cowboyfilme
I
heard
working
class
man
in
a
convenience
store
today
Ich
habe
heute
"Working
Class
Man"
in
einem
Supermarkt
gehört
And
it's
still
stuck
in
my
head
Und
es
steckt
immer
noch
in
meinem
Kopf
The
graffiti
is
starting
to
dry
I
must
sound
tired
as
I
let
out
a
sigh
Das
Graffiti
beginnt
zu
trocknen,
ich
muss
müde
klingen,
als
ich
seufze
But
it's
just
I
feel
so
content
Aber
ich
fühle
mich
einfach
so
zufrieden
The
baby
that'd
stopped
crying
starts
crying
again
Das
Baby,
das
aufgehört
hatte
zu
weinen,
fängt
wieder
an
zu
weinen
His
mum
wakes
up
unready
for
the
second
wind
Seine
Mutter
wacht
auf,
unvorbereitet
auf
den
zweiten
Wind
And
I
wonder
if
when
the
baby
thinks
it's
with
an
Australian
accent.
Und
ich
frage
mich,
ob
das
Baby
mit
einem
australischen
Akzent
denkt.
On
the
last
train
out
of
Sydney
Im
letzten
Zug
aus
Sydney
I
couldn't
be
more
happy
Könnte
ich
nicht
glücklicher
sein
I
didn't
have
to
catch
the
bus
tonight
Ich
musste
heute
Nacht
nicht
den
Bus
nehmen
If
you've
got
three
dollars
fifty
Wenn
du
drei
Dollar
fünfzig
hast
You
can
take
a
ride
Kannst
du
eine
Fahrt
machen
Through
other
people's
lives
Durch
das
Leben
anderer
Leute
On
the
last
train
out
of
Sydney
Im
letzten
Zug
aus
Sydney
We
pull
up
to
Korea
town
this
is
my
stop
my
stop
just
a
few
blocks
walk
to
my
bed
Wir
halten
in
Koreatown,
das
ist
meine
Haltestelle,
nur
ein
paar
Blocks
zu
Fuß
zu
meinem
Bett
I
tell
myself
no
one'll
bother
me
if
I
play
my
ipod
and
sing
along
in
my
head
Ich
sage
mir,
niemand
wird
mich
belästigen,
wenn
ich
meinen
iPod
abspiele
und
in
meinem
Kopf
mitsinge
Too
bad
I
can't
get
a
bite
to
eat
Schade,
dass
ich
keinen
Bissen
zu
essen
bekommen
kann
Nothing's
open
quite
this
late
Nichts
ist
so
spät
noch
offen
I
can
smell
the
moon
cakes
Ich
kann
die
Mondkuchen
riechen
Baking
for
the
next
day
Die
für
den
nächsten
Tag
gebacken
werden
On
the
last
train
out
of
Sydney
Im
letzten
Zug
aus
Sydney
I
couldn't
be
more
happy
Könnte
ich
nicht
glücklicher
sein
I
didn't
have
to
catch
the
bus
tonight
Ich
musste
heute
Nacht
nicht
den
Bus
nehmen
If
you've
got
three
dollars
fifty
Wenn
du
drei
Dollar
fünfzig
hast
You
can
take
a
ride
Kannst
du
eine
Fahrt
machen
Through
other
people's
lives
Durch
das
Leben
anderer
Leute
On
the
last
train
out
of
Sydney
Im
letzten
Zug
aus
Sydney
You
can
take
a
ride
Du
kannst
eine
Fahrt
machen
Through
other
people's
lives
Durch
das
Leben
anderer
Leute
On
the
last
train
out
of
Sydney
Im
letzten
Zug
aus
Sydney
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Dimuzio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.