David Dimuzio - Last Train Out of Sydney - traduction des paroles en allemand

Last Train Out of Sydney - David Dimuziotraduction en allemand




Last Train Out of Sydney
Letzter Zug aus Sydney
The last train out of town hall station leaves at 1:45 in the morning
Der letzte Zug vom Hauptbahnhof fährt um 1:45 Uhr morgens ab
I jump in and grab a seat just before they give the fifteen minute warning
Ich springe rein und schnappe mir einen Platz, kurz bevor sie die fünfzehnminütige Warnung geben
Two boys walk by chomping on their late night burritos
Zwei Jungs gehen vorbei und mampfen ihre nächtlichen Burritos
Talking about the girls they almost had
Sie reden über die Mädchen, die sie fast gehabt hätten
Least they've got each other tonight and they tried
Wenigstens haben sie sich heute Nacht und sie haben es versucht
Maybe next Saturday won't go so bad
Vielleicht läuft es nächsten Samstag nicht so schlecht
Women that look like my mother
Frauen, die wie meine Mutter aussehen
Sleeping on the seats
Schlafen auf den Sitzen
Kids without a home it looks seem
Kinder ohne Zuhause, wie es scheint
For a minute off the streets
Für eine Minute weg von der Straße
A teenager writes graffiti on the wall
Ein Teenager schreibt Graffiti an die Wand
But we're too tired to say anything at all
Aber wir sind zu müde, um überhaupt etwas zu sagen
Let her words be heard
Lass ihre Worte gehört werden
On the last train out of Sydney
Im letzten Zug aus Sydney
I couldn't be more happy
Könnte ich nicht glücklicher sein
I didn't have to catch the bus tonight
Ich musste heute Nacht nicht den Bus nehmen
If you've got three dollars fifty
Wenn du drei Dollar fünfzig hast
You can take a ride
Kannst du eine Fahrt machen
Through other people's lives
Durch das Leben anderer Leute
On the last train out of Sydney
Im letzten Zug aus Sydney
The darkness outside looks peaceful though who knows just how friendly
Die Dunkelheit draußen sieht friedlich aus, obwohl wer weiß, wie freundlich
The houses lights dot the flat land like stars at night in one of those old cowboy movies
Die Hauslichter übersäen das flache Land wie Sterne bei Nacht in einem dieser alten Cowboyfilme
I heard working class man in a convenience store today
Ich habe heute "Working Class Man" in einem Supermarkt gehört
And it's still stuck in my head
Und es steckt immer noch in meinem Kopf
The graffiti is starting to dry I must sound tired as I let out a sigh
Das Graffiti beginnt zu trocknen, ich muss müde klingen, als ich seufze
But it's just I feel so content
Aber ich fühle mich einfach so zufrieden
The baby that'd stopped crying starts crying again
Das Baby, das aufgehört hatte zu weinen, fängt wieder an zu weinen
His mum wakes up unready for the second wind
Seine Mutter wacht auf, unvorbereitet auf den zweiten Wind
And I wonder if when the baby thinks it's with an Australian accent.
Und ich frage mich, ob das Baby mit einem australischen Akzent denkt.
On the last train out of Sydney
Im letzten Zug aus Sydney
I couldn't be more happy
Könnte ich nicht glücklicher sein
I didn't have to catch the bus tonight
Ich musste heute Nacht nicht den Bus nehmen
If you've got three dollars fifty
Wenn du drei Dollar fünfzig hast
You can take a ride
Kannst du eine Fahrt machen
Through other people's lives
Durch das Leben anderer Leute
On the last train out of Sydney
Im letzten Zug aus Sydney
We pull up to Korea town this is my stop my stop just a few blocks walk to my bed
Wir halten in Koreatown, das ist meine Haltestelle, nur ein paar Blocks zu Fuß zu meinem Bett
I tell myself no one'll bother me if I play my ipod and sing along in my head
Ich sage mir, niemand wird mich belästigen, wenn ich meinen iPod abspiele und in meinem Kopf mitsinge
Too bad I can't get a bite to eat
Schade, dass ich keinen Bissen zu essen bekommen kann
Nothing's open quite this late
Nichts ist so spät noch offen
I can smell the moon cakes
Ich kann die Mondkuchen riechen
Baking for the next day
Die für den nächsten Tag gebacken werden
On the last train out of Sydney
Im letzten Zug aus Sydney
I couldn't be more happy
Könnte ich nicht glücklicher sein
I didn't have to catch the bus tonight
Ich musste heute Nacht nicht den Bus nehmen
If you've got three dollars fifty
Wenn du drei Dollar fünfzig hast
You can take a ride
Kannst du eine Fahrt machen
Through other people's lives
Durch das Leben anderer Leute
On the last train out of Sydney
Im letzten Zug aus Sydney
You can take a ride
Du kannst eine Fahrt machen
Through other people's lives
Durch das Leben anderer Leute
On the last train out of Sydney
Im letzten Zug aus Sydney





Writer(s): David Dimuzio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.