Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marami
bang
naglalaro
Spielen
viele
Spielchen?
Isip
natin
ay
gulong
gulo
Unsere
Gedanken
sind
wirr.
Tila
ba
wala
ng
pagasa
Es
scheint,
als
gäbe
es
keine
Hoffnung
mehr.
Sawa
nabang
nagiisa
Bist
du
es
leid,
allein
zu
sein?
Lagi
nalang
walang
kasama
Immer
ohne
Gesellschaft,
Dito
sa
mundong
nakakasawa
in
dieser
Welt,
die
so
ermüdend
ist.
Every
pyramid
begins
with
a
single
stone
Jede
Pyramide
beginnt
mit
einem
einzigen
Stein.
Kaya
muto
Also,
mein
Schatz,
Kaya
natin
to
das
schaffen
wir.
Nothing
can
stop
us,
nothing,
nothing
Nichts
kann
uns
aufhalten,
nichts,
nichts.
Nothing
can
hold
us
down,
nothing
Nichts
kann
uns
unterkriegen,
nichts.
Let's
get
out
of
town,
why
are
we
sticking
around
Lass
uns
die
Stadt
verlassen,
warum
bleiben
wir
hier?
Pack
our
bags
and
leave
our
memories,
of
nothing
Packen
wir
unsere
Koffer
und
lassen
unsere
Erinnerungen
zurück,
an
nichts.
Kalayaan
na
wala
noon
Freiheit,
die
es
einst
nicht
gab,
Sa
atin
ay
binubulong
flüstert
uns
zu.
Kumilos
ka't
patuloy
kang
lumaban
Beweg
dich
und
kämpfe
weiter.
Wala
namang
mawawala
Es
gibt
nichts
zu
verlieren,
Kung
ibubuhos
natin
ang
lahat
wenn
wir
alles
geben
At
tatawid
sa
lubid
ng
sama
sama
und
gemeinsam
über
das
Seil
gehen.
Every
fighter's
battle
starts
with
a
single
throw
Der
Kampf
jedes
Kämpfers
beginnt
mit
einem
einzigen
Wurf.
Kaya
muto
Also,
mein
Schatz,
Kaya
natin
to
das
schaffen
wir.
A
fever,
a
teacher,
a
bully,
a
frown
Ein
Fieber,
ein
Lehrer,
ein
Tyrann,
ein
Stirnrunzeln.
Mga
lindol
baha
buwaya
nagkalat
na
mga
pulubi
sa
daan
Erdbeben,
Überschwemmungen,
Krokodile,
überall
bettelarme
Menschen
auf
der
Straße.
One
more
round
Noch
eine
Runde.
Wala
as
in
wala
as
in
wala
na
Nichts,
also
wirklich
nichts,
also
gar
nichts
mehr.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.