David Dimuzio - Some of That Wave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Dimuzio - Some of That Wave




Man they really loved me tonight
Чувак, они действительно любили меня сегодня вечером
Now it's two hours after the show
Сейчас прошло два часа после шоу
And the standing O's still ringing my head
И стоячая буква "О" все еще звучит у меня в голове
I try and think of who I can call
Я пытаюсь придумать, кому бы я мог позвонить
To tell of all the glory I've had
Рассказать обо всей той славе, которая у меня была.
The TVs they call out my name
По телевизору выкрикивают мое имя
It's exactly what I've worked for
Это именно то, ради чего я работал
But I still like to complain about the fame
Но мне все равно нравится жаловаться на славу
It's never as much fun getting what you think you want
Никогда не бывает так весело получать то, что, как тебе кажется, ты хочешь
As it is trying to get it
Поскольку он пытается это получить
Love washes out like a wave
Любовь накатывает, как волна
I try and dig a hole in the sand deep enough to catch some
Я пытаюсь выкопать ямку в песке достаточно глубокую, чтобы поймать немного
Give me some of that love
Подари мне немного этой любви
One of those cheers
Одно из этих радостных восклицаний
Some of that Wave
Часть этой волны
We all wanna be loved
Мы все хотим, чтобы нас любили
And companionship is must
И дружеское общение обязательно
For all of us
Для всех нас
Give me some of that love
Подари мне немного этой любви
One of those cheers
Одно из этих радостных восклицаний
Some of that wave
Часть этой волны
For an hour everyone's my friend
На час все стали моими друзьями
But afterwards there won't be
Но потом этого не будет
Any time for us to spend
Любое время, которое мы можем потратить
Talking about the moment we both had
Говорим о том моменте, который был у нас обоих
Going crazy for me
Сходишь по мне с ума
You just swore that you'd love me till the end
Ты только что поклялся, что будешь любить меня до конца.
But the end is when you feel it is
Но конец наступает тогда, когда ты чувствуешь, что это так.
And how you feel always just depends
И то, как ты себя чувствуешь, всегда зависит только от тебя
On what you think you need
О том, что, по вашему мнению, вам нужно
And what you think you're getting out of me right now
И что, по-твоему, ты сейчас от меня получаешь
I might be just a little bit conceited but it's both our faults
Может быть, я просто немного тщеславен, но это наши обе ошибки
And now I need it to survive
И теперь мне это нужно, чтобы выжить
It's the only thing that keeps me feeling alive
Это единственное, что помогает мне чувствовать себя живым
Alive
Живой
Alive
Живой
Love washes out like a wave
Любовь накатывает, как волна
I try and dig a hole in the sand deep enough to catch some
Я пытаюсь выкопать ямку в песке достаточно глубокую, чтобы поймать немного
Give me some of that love
Подари мне немного этой любви
One of those cheers
Одно из этих радостных восклицаний
Some of that Wave
Часть этой волны
We all wanna be loved
Мы все хотим, чтобы нас любили
So I'm praying for a flood
Так что я молюсь о наводнении
For all of us
Для всех нас
Give me some of that love
Подари мне немного этой любви
One of those cheers
Одно из этих радостных восклицаний
Some of that wave
Часть этой волны





Writer(s): David Dimuzio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.