David Dilin - Sterling Silver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Dilin - Sterling Silver




Sterling Silver
Стерлинговое серебро
Uh,
Э,
This sound like a grand entrance (uh)
Это похоже на грандиозный выход (э)
I just put my chain on
Я только что надел свою цепь
And this sterling silver glistening
И это стерлинговое серебро блестит
(Woah)
(Вау)
Go on, blink, you can't miss it
Давай, моргни, ты не можешь это пропустить
Even when you at a distance, man listen
Даже на расстоянии, мужик, слушай
(Man listen)
(Мужик, слушай)
Let's be honest, let's be honest, let's be honest
Давайте будем честными, давайте будем честными, давайте будем честными
(Let's be honest)
(Давайте будем честными)
I been the greatest on the East side of that 405
Я был величайшим на восточной стороне 405-й
(Vroom vroom)
(Врум-врум)
And I keep the AMG cleaner than Betadine
И я держу AMG чище, чем Бетадин
Even with no diamonds on 'em, you see Dave'll shine
Даже без бриллиантов на мне, ты видишь, Дэйв сияет
(Just look)
(Просто посмотри)
I just put my chain on
Я только что надел свою цепь
Y'all should duck and run (run)
Тебе лучше пригнуться и бежать (бежать)
Head to toe I'm laced in
С головы до ног я одет в
AntiSocial Social Club (that's the club)
AntiSocial Social Club (вот это клуб)
And my Benz is all in tux
А мой Benz весь в смокинге
Don't worry 'bout what's next
Не беспокойся о том, что будет дальше
My style is constantly in flux
Мой стиль постоянно меняется
Yuck
Тьфу
Je parle français
Je parle français
I know I could take it to France then (bonjour)
Я знаю, что мог бы рвануть во Францию (bonjour)
Diamonds on her you know they be dancing
Бриллианты на ней, ты знаешь, они танцуют
White Diamonds I call Debbie Reynolds
Белые бриллианты я называю Дебби Рейнольдс
Black Diamonds I call Debbie Allen (dance)
Черные бриллианты я называю Дебби Аллен (танец)
And I just made 'em laugh like I'm Fallon (dance)
И я только что заставил их смеяться, как будто я Фэллон (танец)
But I never take two Ls, I'm balanced
Но я никогда не получаю два проигрыша, я уравновешен
Need a sponsor Doc Marten's, what's happenin'?
Нужен спонсор, Док Мартенс, что происходит?
(Eh, What's up, Doc?)
(Эй, как дела, Док?)
I don't mess with no drama
Я не связываюсь ни с какими драмами
But you should see me in a scene
Но ты бы видел меня на сцене
I used to be on TV
Раньше я был на ТВ
Lines I can read in between
Строчки, которые я могу читать между строк
And you don't wanna see me get mean (nah)
И ты не хочешь видеть, как я злюсь (нет)
But all of my money is clean (it's clean)
Но все мои деньги чистые (они чистые)
You been here summer for summer for summer
Ты был здесь лето за летом за летом
But still ain't got none of the heat
Но до сих пор у тебя нет ни капли жара
I'll give you something to read
Я дам тебе кое-что почитать
That say I ain't nothin' to mess with (nothing to mess with)
Там сказано, что со мной лучше не связываться (не связывайся)
I'm a lone wolf I don't set trip
Я одинокий волк, я не попадаюсь в ловушки
It's just me and all of my Investments (all of my investments)
Есть только я и все мои инвестиции (все мои инвестиции)
And my people so proud can't believe it
И мои люди так гордятся, что не могут в это поверить
But all of them know I'm a genius right now (genius right now)
Но все они знают, что я гений прямо сейчас (гений прямо сейчас)
Look where David is, wow, levitating but
Посмотрите, где Дэвид, вау, левитирует, но
How is he keeping his feet to the ground
Как он умудряется держать ноги на земле?
Yeah, they peepin' the style that I dress with
Да, они клюют на мой стиль одежды
Tell the haters that I never address them
Скажи ненавистникам, что я никогда к ним не обращаюсь
Y'all evadin and it's kind of impressin'
Вы увиливаете, и это в некотором роде впечатляет
Most of these rappers ain't got enough sense
У большинства этих рэперов недостаточно ума,
To swallow they pride and then put it rest
Чтобы проглотить свою гордость и успокоиться
Y'all just got your feet wet
Ты только что намочил ноги
You don't want war with David (drip)
Ты же не хочешь войны с Дэвидом (кап-кап)
My whole leg's up in the water
Моя нога по колено в воде
I call that a sank shin (drip)
Я называю это погружением голени (кап-кап)
If I took it waist deep, I'd chop 'em up like Game did (Ugh)
Если бы я зашел по пояс, я бы порубил их, как это сделал Гейм (Уф)
Then baptize that jawn
Затем крестил бы эту штуку
And walk on water like the saints did
И ходил бы по воде, как святые
Woo!
Ву!
This sound like a grand entrance
Это похоже на грандиозный выход
I just put my chain on, and this sterling silver... glistening (woo)
Я только что надел свою цепь, и это сверкающее... стерлинговое серебро (ву)
Go on, blink, you can't miss it
Давай, моргни, ты не можешь это пропустить
Even when I'm at a distance, I'm the one they give attention
Даже когда я на расстоянии, именно мне они уделяют внимание
Uh,
Э,
This sound like a grand entrance
Это похоже на грандиозный выход
I just put my chain on, and this sterling silver glistening
Я только что надел свою цепь, и это стерлинговое серебро блестит
Go on, blink, you can't miss it
Давай, моргни, ты не можешь это пропустить
Even when you at a distance
Даже когда ты на расстоянии
Man, listen
Мужик, слушай





Writer(s): David Dillon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.